Translation of "Duyabiliyorum" in French

0.006 sec.

Examples of using "Duyabiliyorum" in a sentence and their french translations:

Onu duyabiliyorum.

Je l'entends !

Helikopteri duyabiliyorum!

C'est l'hélicoptère !

Rüzgarı duyabiliyorum.

J'entends le vent.

Tom'u duyabiliyorum.

J'arrive à entendre Tom.

Seni duyabiliyorum.

- Je peux t'entendre.
- Je peux vous entendre.
- J'arrive à t'entendre.

Onları duyabiliyorum.

- Je les entends.
- Je peux les entendre.
- J'arrive à les entendre.

Kalp atışımı duyabiliyorum

j'entends les battements de mon cœur

Helikopter geliyor, duyabiliyorum.

L'hélico arrive, je l'entends.

Siz güçlükle duyabiliyorum.

- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.

Aklındaki sesi duyabiliyorum.

- Je peux entendre le son dans ta tête.
- Je peux entendre le son de ton esprit.

Kapıların çarptığını duyabiliyorum.

- J'entendais des portes claquer.
- Je pourrai entendre des portes claquer.

Seni iyi duyabiliyorum.

- Je t'entends très bien.
- Je te reçois bien.

Seni güçlükle duyabiliyorum.

- Je peux à peine vous entendre.
- J'ai du mal à t'entendre.

Her şeyi duyabiliyorum.

J'entends tout.

Seni hâlâ duyabiliyorum.

- Je t'entends toujours.
- J'arrive encore à t'entendre.
- Je t'entends encore.

Buradan denizi duyabiliyorum.

Je peux entendre la mer d'ici.

Suyun damladığını duyabiliyorum.

J'entends l'eau couler.

- Hâlâ sesini duyabiliyorum.
- Ben hâlâ senin sesini duyabiliyorum.

Je peux encore entendre ta voix.

Ben bir şey duyabiliyorum.

J'entends quelque chose.

Ben gayet iyi duyabiliyorum.

J'entends parfaitement bien.

Rüzgârın ağaçları hışırdatmasını duyabiliyorum.

J'entends le vent dans les arbres.

Tom'un şarkı söylediğini duyabiliyorum.

- J'entends Tom chanter.
- J'entends Tom qui chante.

Onu zar zor duyabiliyorum.

Je peux à peine l'entendre.

Bana bağırma. Seni iyi duyabiliyorum.

Ne me crie pas dessus. Je t'entends très bien.

Bir kedinin pencereyi tırmaladığını duyabiliyorum.

J'entends un chat qui gratte à la fenêtre.

Bir yerdeki bir saksafonu duyabiliyorum.

Je peux entendre un saxophone quelque part.

Helikopteri duyabiliyorum. İşaret ateşine ulaşmamız gerek.

C'est l'hélicoptère. On doit aller au feu de détresse.

Bağırmana gerek yok. Seni iyi duyabiliyorum.

Tu n'as pas besoin de crier. Je t'entends aussi bien comme ça.

Ben sık sık komşularımın tartıştığını duyabiliyorum.

J'entends souvent mes voisins se disputer.

Seni yüksek sesle ve net duyabiliyorum.

- Je vous entends très bien.
- Je vous entends fort bien.
- Je t'entends très bien.
- Je t'entends fort bien.

Yüksek sesle konuşmak zorunda değilsin. Seni çok net şekilde duyabiliyorum.

Vous n'avez pas besoin de parler si fort. Je peux vous entendre très clairement.

Bu oteldeki odalar ses yalıtımında gerçekten çok kötü. Komşumun sakızını çiğnemesini duyabiliyorum.

Les chambres de cet hôtel sont vraiment très mal insonorisées. J’arrive à entendre mon voisin mâcher son chewing-gum !