Examples of using "Güçlükle" in a sentence and their french translations:
Je peux difficilement marcher.
- Je peux à peine vous entendre.
- Je peux à peine t'entendre.
- J'ai beaucoup de mal à t'entendre.
- Je t'entends avec grandes difficultés.
- Je t'entends à peine.
- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.
Il sait à peine lire.
- Elle sait à peine parler.
- Elle peut à peine parler.
Il est confronté à de nombreuses difficultés.
J'arrive à peine à le voir.
- Je peux à peine vous entendre.
- J'ai du mal à t'entendre.
- J'arrive à peine à respirer.
- Je parviens à peine à respirer.
- Je peux à peine à respirer.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté.
Je la connais à peine.
- Je peux à peine me lever.
- Je peux à peine me mettre debout.
Je te connais à peine.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit.
Tom pouvait à peine marcher.
- Je peux difficilement supporter son comportement.
- Je peux à peine tolérer sa conduite.
Je pouvais à peine tenir debout.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher.
Il arrive difficilement à écrire son nom.
Je peux à peine lire son écriture.
La vieille dame monta les escaliers avec difficulté.
Le public pouvait difficilement attendre que le concert commence.
À peine s'était-il échappé qu'il fut recapturé.
La vieille femme monta les escaliers avec difficulté.
Ils répondirent difficilement à la question de leur professeur.
- Je peux à peine l'entendre.
- Je pouvais à peine l'entendre.
Certaines étoiles sont difficilement observables à l'œil nu.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher.
Il respirait avec difficulté, mais il était lucide.
C'est avec beaucoup de difficultés que je lui ai donné une réponse.
Il est confronté à de nombreuses difficultés.
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire.
Tom avait une voiture d'occasion qui était à peine en état de marche.