Translation of "Düzenlendi" in French

0.005 sec.

Examples of using "Düzenlendi" in a sentence and their french translations:

Her şey düzenlendi.

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Nikah nerede düzenlendi?

Où a eu lieu le mariage ?

Parti 22 Mayısta düzenlendi.

La fête a eu lieu le vingt-deux mai.

Atletizm yarışması 15 Ekim'de düzenlendi.

La rencontre sportive a eu lieu le 15 octobre.

Parti kötü havaya bakılmaksızın düzenlendi.

Le groupe se mît en marche, en dépit du mauvais temps.

Evleri Feng Shui'ye göre düzenlendi.

Leur maison est organisée selon les préceptes du Feng Shui.

Kayalar Japon tarzı bahçede güzel biçimde düzenlendi.

Les rochers sont disposés harmonieusement dans le jardin de style japonais.

Bir veda partisi, Bay Smith'in şerefine düzenlendi.

Un pot de départ fut organisé pour M. Smith.

Geçen yıl Nagoya'da bir bisiklet yarışı düzenlendi.

Une course de vélo s'est tenue à Nagoya l'année dernière.

Bir veda toplantısı, Bay Jones'un şerefinde düzenlendi.

Une réunion de remerciement a été tenu en l'honneur de Monsieur Jones.

- Kyoto'da tıp kongresi gerçekleştirildi.
- Kyoto'da tıp kongresi düzenlendi.

Le congrès médical s'est tenu a Kyoto.

, Saragossa katedralinde ruhu için dua etmek için bir kitle düzenlendi

Il était toujours si estimé en Aragon qu'une messe eut lieu, pour prier pour son âme,