Translation of "Caddede" in French

0.005 sec.

Examples of using "Caddede" in a sentence and their french translations:

Caddede parasını soydular.

On lui a volé son argent dans la rue.

Onunla caddede karşılaştım.

- Je l'ai vu dans la rue.
- Je l'ai rencontré dans la rue.

Caddede arkadaşıma rastladım.

J'ai rencontré mon ami dans la rue.

Caddede oynamak tehlikeli.

Jouer dans la rue est dangereux.

Caddede kardeşine rastladım.

J'ai rencontré par hasard ton frère dans la rue.

Caddede ona rastladım.

Je l'ai rencontrée dans la rue.

Hangi caddede yaşıyorsun?

- Dans quelle rue vivez-vous ?
- Dans quelle rue vis-tu ?

- Bu caddede sola dönüş yasaktır.
- Bu caddede sola dönüş yoktur.
- Bu caddede sola dönüş yapılamaz.

On n'a pas le droit de tourner à gauche dans cette rue.

Tesadüfen caddede onunla karşılaştım.

Je l'ai rencontré par chance dans la rue.

Arabam caddede park edilir.

Ma voiture est garée en bas de la rue.

Caddede tesadüfen onunla karşılaştım.

Je l'ai rencontrée par hasard dans la rue.

- Hangi sokakta?
- Hangi caddede?

Dans quelle rue ?

Ben 40. caddede arabadan indim.

Je suis descendu de voiture à la 40e rue.

Caddede az önce ona rastladım.

Je viens de la rencontrer sur la rue.

Caddede yürürken bir cüzdan buldum.

En marchant dans la rue, j'ai trouvé un portefeuille.

Tom benimle aynı caddede yaşıyor.

Tom habite sur la même rue que moi.

Caddede bulduğum 20 doları sakladım.

J'ai gardé les 20 $ que j'ai trouvés dans la rue.

Caddede tesadüfen erkek kardeşinle karşılaştım.

J'ai rencontré ton frère dans la rue par hasard.

- Sokakta yürüyorlar.
- Onlar caddede yürüyorlar.

Ils marchent dans la rue.

Bir zamanlar onu caddede gördüğümü hatırlıyorum.

Je me rappelle l'avoir vue une fois dans la rue.

Neşeli şekilde ıslık çalarak caddede yürüdü.

Il descendit à pied la rue en sifflotant gaiement.

Bu caddede sola dönmenize izin verilmez.

On n'a pas le droit de tourner à gauche dans cette rue.

Tom caddede yüz dolarlık kağıt para buldu.

Tom a trouvé un billet de cent dollars dans la rue.

O caddede çok sayıda insan ve araba vardır.

Il y a beaucoup de gens et de voitures dans cette rue.

Caddede büyük bir şarap varili düşürüldü ve kırıldı.

Une grosse barrique de vin avait été laissée tomber et fracassée dans la rue.

Vurulma hakkında endişe etmeden bu caddede yürüyebilmeyi istiyorum.

Je veux être en mesure de descendre à pied cette rue sans craindre de me faire tirer dessus.

- Caddede bir dolar buldum.
- Yolda bir dolar buldum.

J'ai trouvé un dollar dans la rue.

Bir sabah, o, caddede beklenmedik şekilde onunla karşılaştı.

Un matin, elle le rencontra de manière inopinée, dans la rue.

Bu caddede doğru git ve solda postaneye geleceksin.

Longez cette rue et vous trouverez la poste sur votre gauche.

Bu caddede yasa dışı park edilen arabalar çekilecek.

Les automobiles garées illicitement dans cette rue seront enlevées.

Onlar beşinci caddede yıkık kiralık bir evde yaşıyor.

Ils résident dans un immeuble délabré sur la cinquième rue.

- Sokakta bir cüzdan buldum.
- Caddede bir cüzdan buldum.

J'ai trouvé un porte-monnaie dans la rue.

Öylesine soğuk bir gündü ki caddede hiç kimse yoktu.

Il faisait tellement froid ce jour-là que les rues étaient désertes.

Tek yönlü bir caddede ters yönde sürmemeye dikkat edin.

Faites attention à ne pas conduire en contre sens dans une rue à sens unique.

- Onunla Üçüncü Cadde'de tesadüfen karşılaştım.
- Üçüncü caddede rastlantı sonucu onunla karşılaştım.

Je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue.

- Geceleri bu sokakta hiçbir trafik yoktur.
- Bu caddede geceleri trafik açıktır.

Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.

- Tom çocukken, onun karşısındaki caddede yaşayan kıza saplantılı oldu.
- Tom çocukken, sokağın karşı tarafında yaşayan kıza kafayı takmıştı.

Lorsque Tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui.