Translation of "Boştu" in French

0.007 sec.

Examples of using "Boştu" in a sentence and their french translations:

Boştu.

C'était vide.

Sokaklar boştu.

Les rues étaient vides.

Yollar boştu.

Les routes étaient désertes.

Kutu boştu.

La boîte était vide.

Oda boştu.

- La pièce était vide.
- La chambre était vide.

Otobüs boştu.

Le bus était vide.

Sepet boştu.

Le panier était vide.

Fincan boştu.

La coupe était vide.

Tüm çekmeceler boştu.

- Tous les tiroirs du bureau étaient vides.
- Tous les tiroirs des bureaux étaient vides.

Otobüs neredeyse boştu.

Le bus était presque vide.

Kurabiye kavanozu boştu.

Le pot de biscuits est vide.

Sokak çok boştu.

La rue était déserte.

Tom'un bardağı boştu.

Le verre de Tom est vide.

Onun elleri boştu.

- Ses mains étaient vides.
- Il avait les mains vides.

Park neredeyse boştu.

- Le parc était presque vide.
- Le parc était quasiment vide.

O ev boştu.

La maison était vide.

Tren neredeyse boştu.

Le train était presque vide.

Mağaza nispeten boştu.

Le magasin était relativement vide.

Kutu açık va boştu.

La boîte était ouverte et vide.

Ben kutuyu açtım. Boştu.

- J'ouvris la boîte. Elle était vide.
- J'ouvris la caisse. Elle était vide.

Onun bulduğu kutu boştu.

La boîte qu'il trouva était vide.

Taşındığımızda daire tamamen boştu.

L'appartement était complètement vide quand nous avons emménagé.

Kutuyu açtığımda kutu boştu.

La boîte était vide lorsque je l'ai ouverte.

Yer hemen hemen boştu.

L'endroit était presque vide.

Kutuyu açtım fakat o boştu.

J'ouvris la boîte, mais elle était vide.

Yaşlı bir kadın dışında otobüs boştu.

Le bus était vide, à l'exception d'une vieille dame.

Saatin kaç olduğu göz önüne alındığında, süpermarket nispeten boştu.

Vu l'heure qu'il était, le supermarché était relativement vide.