Translation of "Bitirdin" in French

0.009 sec.

Examples of using "Bitirdin" in a sentence and their french translations:

Bitirdin mi?

Avez-vous déjà fini ?

Sen bitirdin.

- Tu en as fini.
- Vous en avez fini.
- Vous en avez terminé.

İşi bitirdin mi?

- As-tu déjà terminé le travail ?
- Avez-vous déjà fini le travail ?

Onu bitirdin mi?

- L'as-tu terminé ?
- L'avez-vous terminé ?

Giyinmeyi bitirdin mi?

- As-tu fini de t'habiller ?
- Avez-vous fini de vous habiller ?

Kağıdını bitirdin mi?

- Avez-vous fini votre papier ?
- As-tu fini ton papier ?

Sen zaten bitirdin.

- Tu en as déjà fini.
- Vous en avez déjà fini.

Konuşmayı bitirdin mi?

As-tu fini de parler ?

İşini bitirdin mi?

- Ton boulot est fini ?
- Ton travail est-il terminé ?

Kahvaltını bitirdin mi?

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

İşlerini bitirdin mi?

As-tu terminé tes devoirs ?

Yemeğini bitirdin mi?

- Avez-vous fini votre repas ?
- As-tu fini ton repas ?

Sen işi bitirdin mi?

Avez-vous terminé le travail ?

Onu ne zaman bitirdin?

Quand l'avez-vous terminé ?

Romanı okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le roman ?
- Avez-vous terminé de lire le roman ?
- Avez-vous fini de lire le roman ?

Ev ödevini bitirdin mi?

- As-tu fini tes devoirs ?
- As-tu terminé tes devoirs ?
- As-tu fini tes devoirs ?

Kitabı okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le livre ?
- Avez-vous fini de lire le livre ?

Gazete okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le journal ?
- Avez-vous fini de lire le journal ?

Kompozisyonunu yazmayı bitirdin mi?

As-tu terminé d'écrire ton essai ?

Sen iyileşme sürecini bitirdin

Tu es guéri.

Önerilen okumayı bitirdin mi?

Avez-vous terminé la lecture conseillée ?

Ödevlerini az önce bitirdin.

Tu as juste fait tes devoirs.

Fransızca ödevini bitirdin mi?

As-tu déjà terminé tes devoirs de français ?

Sen önceden bitirdin mi?

- Avez-vous déjà fini ?
- As-tu déjà fini ?
- As-tu déjà terminé ?
- Avez-vous déjà terminé ?

Bütün bunları nasıl bitirdin?

- Comment avez-vous accompli tout ceci ?
- Comment as-tu accompli tout ça ?

Odanı temizlemeyi bitirdin mi?

Tu as terminé de nettoyer ta chambre ?

İși ne zaman bitirdin?

- Quand avez-vous fini le travail ?
- Quand as-tu fini le travail ?
- Quand avez-vous achevé le travail ?
- Quand as-tu achevé le travail ?

Sabah kahvaltını bitirdin mi?

- As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous terminé votre petit-déjeuner ?

Noel alışverişini bitirdin mi?

- Avez-vous terminé vos achats de Noël ?
- As-tu terminé tes achats de Noël ?

"Bitirdin mi?" "Aksine. Başlamadım bile."

« As-tu fini ? » « Au contraire. Je n'ai même pas commencé. »

Bu kitabı okumayı bitirdin mi?

As-tu fini de lire ce livre ?

Jobs'un biyografisini okumayı bitirdin mi?

As-tu fini la biographie de Jobs ?

"Bitirdin mi?" "Aksine, henüz başladım."

« Tu as fini ? » « Au contraire, je viens juste de commencer. »

O romanı okumayı bitirdin mi?

- As-tu fini de lire le roman ?
- As-tu fini de lire ce roman ?

O kitabı okumayı bitirdin mi?

As-tu fini de lire ce livre ?

"Bitirdin mi?" "Hayır, başlamadım bile."

« Est-ce que tu as fini ? » « Non, je n'ai même pas encore commencé. »

O kazağı örmeyi bitirdin mı?

As-tu fini de tricoter ce pull ?

Mektubu yazmayı ne zaman bitirdin?

- Quand avez-vous achevé d'écrire la lettre ?
- Quand as-tu achevé d'écrire la lettre ?

Ne zaman raporu yazmayı bitirdin?

Quand avez-vous achevé d'écrire le rapport?

- Gazete ile işin bitti mi?
- Gazeteyi okumayı bitirdin mi?
- Gazete okumayı bitirdin mi?

As-tu fini de lire le journal ?

Mademki işini bitirdin eve gitmekte özgürsün.

Maintenant que vous avez fini votre travail, vous êtes libre de repartir chez vous.

Üzerinde çalıştığın şarkıyı yazmayı bitirdin mi?

- Avez-vous fini d'écrire cette chanson sur laquelle vous travailliez ?
- As-tu fini d'écrire cette chanson sur laquelle tu travaillais ?

- Siz işinizi bitirdiniz.
- Sen işini bitirdin.

Vous avez fini votre travail.

"Bitirdin mi?" "Tam tersine, henüz başlamadım bile."

- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n'ai même pas encore commencé. »
- « As-tu fini ? » « Au contraire, je n’ai pas encore commencé. »

- Sana geçen hafta ödünç verdiğim kitabı bitirdin mi?
- Size geçen hafta ödünç verdiğim kitabı bitirdiniz mi?

As-tu fini le livre que je t'ai prêté la semaine dernière ?