Translation of "özleyeceğim" in French

0.004 sec.

Examples of using "özleyeceğim" in a sentence and their french translations:

Seni özleyeceğim.

Tu vas me manquer.

Hepinizi özleyeceğim.

Vous allez tous me manquer.

Aşçılığını özleyeceğim.

- Votre cuisine va me manquer.
- Ta cuisine me manquera.

Sizi özleyeceğim.

Vous me manquerez.

Hepinizi özleyeceğim

- Vous me manquerez tous.
- Vous me manquerez toutes.

- Senin aşçılığını özleyeceğim.
- Senin yemeklerini özleyeceğim.

Ta cuisine me manquera.

Seni çok özleyeceğim.

Tu vas tellement me manquer.

Arkadaşlarımı kesinlikle özleyeceğim.

- Il est certain que mes amis me manquent.
- Il est certain que mes amies me manquent.

Onu kesinlikle özleyeceğim.

Il me manquera certainement.

Kesinlikle onu özleyeceğim.

Elle me manquera certainement.

Gittiğinde seni özleyeceğim.

Quand tu t'en iras tu me manqueras.

Bu yeri özleyeceğim.

Cet endroit va me manquer.

Onları kesinlikle özleyeceğim.

- Il est certain qu'ils vont me manquer.
- Ils vont très certainement me manquer.

Gerçekten onları özleyeceğim.

- Ils vont vraiment me manquer.
- Elles vont vraiment me manquer.

Ben de onu özleyeceğim."

Et il va me manquer aussi. »

Ben de seni özleyeceğim.

- Tu vas aussi me manquer.
- Vous allez aussi me manquer.

Ben de Tom'u özleyeceğim.

Tom va me manquer aussi.

Gerçekten bu evi özleyeceğim.

Cette maison va vraiment me manquer.

Gerçekten bu yeri özleyeceğim.

Cet endroit va vraiment me manquer.

Eğer gidersen, seni çok özleyeceğim.

Vous me manquerez beaucoup si vous partez.

Gider gitmez bu yeri özleyeceğim.

- Cet endroit me manquera, quand je serai parti.
- Cet endroit me manquera, quand je serai partie.

Gittiğin zaman seni çok özleyeceğim.

Je me sentirais très seul si tu venais à disparaître.