Translation of "Sorunun" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Sorunun" in a sentence and their finnish translations:

- Bir sorunun var.
- Senin bir sorunun var.

- Sinulla on ongelma.
- Teillä on ongelma.

- Artık senin sorunun.
- Bu artık senin sorunun.

Se on nyt sinun ongelmasi.

Bir sorunun olabilir.

Sinulla saattaa olla ongelma.

Peki sorunun nedir?

Mikä sinun ongelmasi sitten on?

Sorunun nedir, Tom?

Mikä on ongelmasi, Tom?

Sorunun benimle değil.

Sinun ongelmasi ei johdu minusta.

- Neyin var?
- Senin sorunun nedir?
- Senin sorunun ne?

- Mikä sinua vaivaa?
- Mikä vika sinussa on?

Senin sorunun benimkine benziyor.

Ongelmasi on samantapainen kuin minun.

Sorunun nerede uzandığını bilirsin.

Sinä tiedät missä ongelma on.

Senin üç sorunun var.

Sinulla on kolme ongelmaa.

- Sorunun nedir?
- Probleminiz nedir?

Mikä sinua vaivaa?

Senin bir sorunun var.

- Sinulla on ongelma.
- Teillä on ongelma.

Sorunun bir çözümü olmalı.

Joku ratkaisu ongelmaan täytyy olla.

Sorunun ne olduğunu öğren.

- Ota selvää mikä on ongelma.
- Selvitä, mikä ongelmana on.
- Selvitä, mistä kiikastaa.

Bu, sorunun bir parçası.

Tämä on osa ongelmaa.

Ve şimdi sorunun nedir?

Ja mikä mahtaa olla ongelmasi nyt?

Belki o senin sorunun.

Ehkä se on sinun ongelmasi.

Orada bir sorunun var.

Sinulla on siinä ongelma.

Öyleyse senin sorunun ne?

No mikä sitten on ongelmasi?

Ve senin sorunun ne?

- Ja mikä mahtaa olla ongelmasi?
- Ja mikä sinun ongelmasi on?

Tom, senin sorunun ne?

- Tom, mikä sinulla on hätänä?
- Tom, mikä sinun ongelmasi oikein on?

O artık senin sorunun.

- Nyt se on sinun ongelmasi.
- Nyt se on teidän ongelmanne.

Bu senin sorunun değil.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

Bu senin sorunun, benimki değil.

Se on sinun ongelmasi, ei minun.

Keşke bu sorunun cevabını bilsem.

Tietäisinpä vastauksen tähän kysymykseen.

Bana sorunun ne olduğunu söyle.

- Kerro minulle mikä on hätänä.
- Kerro minulle mikä tässä on ongelma.

Tom sorunun farkında gibi görünmüyor.

Vaikuttaa siltä, että Tomi ei ole tietoinen ongelmasta.

Sorunun ne olduğunu biliyorsun, değil mi?

Tiedät mikä on vialla, etkö tiedäkin?

Bir sürü sorunun var, değil mi?

- Sinulla on paljon ongelmia, vai mitä?
- Sinullapa on paljon ongelmia.

Bir sorunun olursa, Tom'dan yardım iste.

Jos sinulla on ongelma, pyydä Tomilta apua.

Sorunun ne olduğunu görüyorsun, değil mi?

Katso mikä on vialla, onko selvä?

- Üç sorunun var.
- Üç problemin var.

Sinulla on kolme ongelmaa.

Başvuru sahibi, sorunun nasıl cevaplanacağını bilmiyordu.

Hakija ei osannut vastata kysymykseen.

Tom'la bir sorunun olursa sana yardım ederim.

Jos sinulla koskaan on mitään ongelmia Tomin kanssa, autan sinut niistä.

Tom sorunun ne olduğunu bildiğini düşündüğünü söyledi.

Tom sanoi, että hän luuli tietävänsä, mikä oli ongelma.

Bu sorunun tekrar olmasını önlemek için ne yapmalıyız?

Mitä meidän täytyy tehdä välttääksemme tämän ongelman uudelleen?

Ben sadece sorunun üstesinden gelmene yardım etmek istiyorum.

Minä vain haluan auttaa ongelman korjaamisessa.

- Bu senin sorunun değil.
- Bu sizin sorununuz değil.

- Se ei ole sinun ongelmasi.
- Se ei ole teidän ongelmanne.

Bu sadece daha derin bir sorunun bir belirtisidir.

- Tämä on vain oire syvemmästä ongelmasta.
- Tämä on vain syvemmän ongelman oire.

Eğer sıçanlar ve farelerle sorunun varsa onları ultrason ile korkutup kaçırabilirsin.

Jos sinulla on ongelmia rottien ja hiirten kanssa, voit pelottaa ne pois ultraäänellä.

- Muhtemelen sorunun kolay bir çözümü vardır.
- Soruna basit bir çözüm muhtemelen mevcut.

Ongelmaan on todennäköisesti helppo ratkaisu.

Güneş kremi sürmek istemiyorsan, bu senin sorunun. Güneşte yandığın zaman bana şikayete gelme.

Jos et halua laittaa aurinkorasvaa, niin se on sinun ongelmasi. Älä sitten tule valittamaan minulle, kun palat.

Zihinsel sağlık sorunun mu var? Her zaman beni izliyorsun. Sen bir yetişkinsin o yüzden daha bağımsız ol.

Kärsitkö mielenterveyssairaudesta? Aina sinä seuraat minua. Olet aikuinen, ole siis itsenäisempi.