Translation of "Neyin" in English

0.008 sec.

Examples of using "Neyin" in a sentence and their english translations:

Neyin peşindeyiz?

What are we after?

Neyin peşindesin?

- What're you after?
- What are you after?

Neyin vardı?

What was wrong with you?

Neyin var?

- What've you got?
- What have you got?

Betty neyin doğru neyin yanlış olduğunu söyleyemez.

Betty can't tell right from wrong.

- Seni neyin ferahlatacağını biliyorum.
- Seni neyin keyiflendireceğini biliyorum.
- Seni neyin mutlu edeceğini biliyorum.
- Sizi neyin neşelendireceğini biliyorum.
- Sizi neyin keyiflendireceğini biliyorum.

I know what'll cheer you up.

neyin patladığını bilemiyoruz

we don't know what's exploding

O neyin peşinde?

What is he after?

Başka neyin var?

- What else do you have?
- What else have you got?

Neyin olduğunu görelim.

Let's see what you've got.

Başka neyin vardı?

What else did you have?

Kaybedecek neyin var?

What have you got to lose?

Neyin resimlerini çekiyordun?

What were you taking pictures of?

Kutuda neyin var?

What do you have in the box?

Çantanda neyin var?

What have you got in your bag?

Burada neyin var?

What do you have here?

Bu neyin kısaltmasıdır?

What is this the abbreviation for?

Bugün neyin var?

What's the matter with you today?

Neyin var, aşkım?

What's the matter, love?

Cebinde neyin var?

What have you got there in your pocket?

Neyin değiştiğini görmüyorum.

I don't see what's changed.

Onlar neyin peşindeydi?

What were they after?

Hey, neyin var?

Hey, what's wrong with you?

Tom neyin peşinde?

What's Tom after?

Onlar neyin peşindeler?

What are they after?

Dolabında neyin var?

What do you have in your closet?

Neyin üzerinde oturuyorum?

What am I sitting on?

Neyin beklendiğini biliyorum.

I know what's expected.

Neyin doğru olduğunu ve neyin olmadığını bilmeni istiyorum.

I want you to know what's true and what's not.

Neyin doğru ve neyin yanlış olduğunu açığa kavuşturacağız.

We will clarify what is true and what is false.

Neyin işe yarayacağını ve neyin yaramayacağını görmek zorundayız.

We have to see what works and what doesn't.

Küçük çocuklar neyin doğru ve neyin yanlış olduğunu belirleyemez.

Young children cannot determine what is right and what is wrong.

Neyin işe yaradığını ve neyin işe yaramadığını çözmemiz gerekiyor.

We need to figure out what works and what doesn't work.

Senin neyin doğru, neyin yanlış olduğu konusundaki ölçütüne güvenmiyorum.

I don't trust your judgement of what's right and wrong.

Solgun görünüyorsun. Neyin var?

You look pale. What's the matter with you?

O senin neyin olur?

What relation is she to you?

O neyin peşinden koşuyor.

What is he running after?

Tom'u neyin öldürdüğünü biliyorum.

I know what killed Tom.

Neyin doğru olduğunu biliyorum.

I know what's right.

Neyin yanlış olduğunu biliyorum.

I know what's wrong.

Söyleyecek neyin olduğunu duyalım.

Let's hear what you've got to say.

Bana neyin olduğunu göster!

Show me what you got!

Siz ikiniz neyin peşindeydiniz?

What were you two up to?

Neyin eksik olduğunu biliyorum.

I know what's missing.

Neyin bir resmini çektin?

What did you take a picture of?

Neyin varsa bize göster.

Show us what you've got.

Neyin olduğuna bir bakayım.

Let me see what you've got.

Tom'un aleyhinde neyin var?

What have you got against Tom?

Bana neyin olduğunu göster.

Show me what you have.

Bugün neyin var Mary?

Mary, what's wrong with you today?

Tom'u neyin öldürdüğünü bulmalıyım.

I have to find out what killed Tom.

Neyin peşinde olduğunu biliyorum.

- I know what you want.
- I know what you're after.

Neyin peşinde olduğunuzu biliyorum.

I know what you're up to.

Neyin ilişkili olduğunu biliyorum.

I know what's involved.

Neyin var, bana göster.

Show me what you've got.

Neyin tehlikede olduğunun farkındayım.

I'm aware of what is at stake.

Neyin mümkün olduğunu göreceğim.

I'll see what is possible.

Bu gece neyin peşindesiniz?

What're you up to tonight?

Şimdiye kadar neyin var?

What do you have so far?

Neyin yanlış gittiğini düşünüyorsun?

What do you think went wrong?

Bugün senin neyin var?

What's up with you today?

Neyin varsa bana ver.

Give me what you've got.

Neyin yanlış gittiğini sanıyorsun?

What do you suppose went wrong?

Bu gece neyin var?

What's wrong with you tonight?

Bluzunun altında neyin var?

What do you have under the shirt?

Benim için neyin var?

What do you have for me?

Bana neyin olduğunu söyle.

Tell me what you've got.

Bana karşı neyin var?

What do you have against me?

Neyin işe yaradığını biliyoruz.

We know what works.

Neyin yanlış gittiği belirsiz.

- We don't know what went wrong.
- It's unclear what went wrong.

O da neyin nesi?

What in the world is that?

Neyin gerçek olduğunu bilmiyorum.

I don't know what's real.

Neyin yanlış olduğunu sordum.

I asked what was wrong.

Onları neyin öldürdüğünü biliyorum.

I know what killed them.

Onu neyin öldürdüğünü biliyorum.

I know what killed him.

Onu neyin tuttuğunu göreceğim.

I'll see what's keeping her.

Bize karşı neyin var?

What do you have against us?

Onlara karşı neyin var?

What do you have against them?

Ona karşı neyin var?

What do you have against him?

Neyin ortaya çıkacağına bakalım.

Let's see what comes up.

Tom Boston'da neyin peşinde?

What's Tom up to in Boston?

Bu çantada neyin var?

What do you have in this bag?

- Neyiniz yok?
- Neyin yok?

What don't you have?

Neyin ne olduğunu bilmiyorum.

I don't know what's what.

Neyin veya kimin suçu?

Who or what has the blame?

Neyin geliyor olduğunu bilmiyorum.

I don't know what's coming.