Translation of "Konuşmayı" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "Konuşmayı" in a sentence and their finnish translations:

Konuşmayı severim.

Pidän puhumisesta.

Konuşmayı kesin.

Lopeta puhuminen.

Konuşmayı seviyorum.

Pidän puhumisesta.

- Fransızca konuşmayı sevmiyorum.
- Fransızca konuşmayı sevmem.

- En pidä ranskan puhumisesta.
- En tykkää puhua ranskaa.

O konuşmayı kesti.

Hän lopetti puhumisen.

Aniden, konuşmayı durdurdular.

Yhtäkkiä he lopettivat puhumisen.

Fransızca konuşmayı öğreniyorum.

Opettelen puhumaan ranskaa.

İnsanlarla konuşmayı seviyorum.

- Minä pidän ihmisille puhumisesta.
- Tykkään jutella ihmisille.

Fransızca konuşmayı seviyorum.

- Pidän ranskan puhumisesta.
- Tykkään puhua ranskaa.

İnsanlarla konuşmayı severim.

Pidän kovasti ihmisille puhumisesta.

Onunla konuşmayı seviyorum.

Minusta on ihanaa puhua hänelle.

Tom'la konuşmayı severim.

- Tomin kanssa juttelu on todella hauskaa.
- Tomin kanssa juttelu on ihanaa.

- İş hakkında konuşmayı bırak.
- İş hakkında konuşmayı kes.
- İş hakkında konuşmayı kesin.
- İşten bahsetmeyi bırak.

Lakkaa jo puhumasta töistä.

Herkesin önünde konuşmayı sevmez.

Hän ei pidä puhumisesta yleisölle.

Bizimle Fransızca konuşmayı denedi.

- Hän yritti puhua meille ranskaa.
- Hän pyrki puhumaan meille ranskaa.
- Hän koetti puhua meille ranskaa.
- Hän yritti puhua ranskaa meille.
- Hän pyrki puhumaan ranskaa meille.
- Hän koetti puhua ranskaa meille.

Fransızca konuşmayı bildiğini duydum.

Kuulin, että osaat puhua ranskaa.

Tom'la konuşmayı ümit etmiştim.

Olin toivonut voivani puhua Tomin kanssa.

Fransızca konuşmayı nerede öğrendin?

Missä sinä opit puhumaan ranskaa?

Tom Fransızca konuşmayı reddetti.

Tom kieltäytyi puhumasta ranskaa.

Fransızca konuşmayı tercih ederim.

Puhuisin mieluummin ranskaa.

Tom Fransızca konuşmayı sevmez.

- Tom ei pidä ranskan puhumisesta.
- Tom ei tykkää puhua ranskaa.

En çok konuşmayı seviyor.

Hän pitää puhumisesta kaikkein eniten.

Hangi dilleri konuşmayı biliyorsun?

- Mitä kieliä osaat puhua?
- Mitä kieliä sinä osaat puhua?

Şimdi konuşmayı bitirdin mi?

Oletko nyt lopettanut puhumisen?

Ben Fransızca konuşmayı seviyorum.

Minusta on hauskaa puhua ranskaa.

Tom topluluk önünde konuşmayı sevmez.

- Tom ei tykkää puhua julkisesti.
- Tom ei pidä julkisesti puhumisesta.

Tom'un konuşmayı asla bırakmayacağını düşündüm.

Luulin ettei Tom koskaan lakkaisi puhumasta.

Fransızca konuşmayı tercih eder misin?

Puhuisitko mieluummin ranskaksi?

Tom'a Fransızca konuşmayı kim öğretti?

Kuka opetti Tomia puhumaan ranskaa?

Tom Fransızca konuşmayı tercih eder.

- Tom puhuu mieluummin ranskaa.
- Tom puhuisi mieluummin ranskaa.

Tom kendi hakkında konuşmayı sever.

Tom tykkää puhua itsestään.

Tom kendisi hakkında konuşmayı sever.

- Tom pitää omasta itsestään puhumisesta.
- Tomi tykkää puhua itsestään.

Tom golf hakkında konuşmayı sever.

- Tom puhuu mielellään golfista.
- Tom tykkää puhua golfista.
- Tom pitää golfista puhumisesta.

Duyguların hakkında konuşmayı öğrenmen gerekiyor.

- Sinun pitää oppia puhumaan tunteistasi.
- Sun pitää oppii puhuu sun tunteista.

Bu sabah Tom'la konuşmayı unuttun mu?

Unohditko puhua Tomin kanssa tänä aamuna?

Bu konuşmayı kaydetmemin bir sakıncası var mı?

- Pahastutko, jos äänitän tämän keskustelun?
- Haittaako sinua, jos nauhoitan tämän keskustelun?

Tom ailemizde Fransızca konuşmayı bilen tek kişidir.

Tom on meidän perheessämme ainoa, joka osaa puhua ranskaa.

Marika İsveççe konuşmayı Finceden daha mı fazla sevdi?

Rakastiko Marika ruotsin puhumista enemmän kuin suomen puhumista?

Tom gibi bir kişi muhtemelen Fransızca konuşmayı bilir.

Sellainen henkilö kuin Tom osaa varmaankin puhua ranskaa.

Seninle ciddi bir şey hakkında konuşmayı zor buluyorum.

Huomaan vaikeaksi puhua sinulle mitään vakavaa.

Tom Mary'ye Fransızca konuşmayı gerçekten bilmediğini söyledi mi?

Onko Tom kertonut Marille, ettei hän oikeasti osaa puhua ranskaa?

O, konuşmayı komşular hakkındaki dedikodu ile tatlandırmaya çalıştı.

Hän yritti maustaa keskustelua naapurijuoruilla.

- Dolaylı konuşmayı kes.
- Bin dereden su getirme.
- Lafı dolandırma.

- Lopeta kiemurtelu.
- Mene asiaan.

Ben bütün haftayı yalnız geçirdim ve ben konuşmayı özledim.

Vietin koko viikon yksin ja kaipasin keskustelua.

Tom ve Meryem çocuklarına, bir konuşmayı bölmek isterlerse "affedersiniz" demeyi öğretti.

Tom ja Mari ovat opettaneet lapsensa sanomaan ”anteeksi, että häiritsen”, jos he haluavat keskeyttää keskustelun.

- Fransızcayı bırak konuşmayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızcayı okuyamam bile.
- Konuşmak şöyle dursun, Fransızca okuyamıyorum.

En osaa lukea ranskaa, vielä vähemmän puhua sitä.