Translation of "Yapmazsan" in English

0.004 sec.

Examples of using "Yapmazsan" in a sentence and their english translations:

- Söylediklerimizi yapmazsan seni öldürürüz.
- Eğer söylediklerimizi yapmazsan, seni öldürürüz.

If you don't do what we say, we'll kill you.

Uygulama yapmazsan akıcı olamazsın.

You can't become fluent if you don't practice.

Dediğini yapmazsan, seni öldürür.

If you don't do what she says, she'll kill you.

Dediklerini yapmazsan, seni öldürürler.

If you don't do what they say, they'll kill you.

Onu yapmazsan, kim yapacak?

If you don't do that, who will?

- Onun dediğini yapmazsan, seni öldürür.
- Eğer onun söylediklerini yapmazsan, seni öldürür.

If you don't do what he says, he'll kill you.

Artık onu yapmazsan minnettar olurum.

I'd appreciate it if you wouldn't do that anymore.

Patronun söylediğini yapmazsan seni kovar.

If you don't do what the boss says, he'll fire you.

Bugün bunu yapmazsan Tom delirir.

Tom will get mad if you don't do that today.

Hiçbir şey yapmazsan, asla biri olamazsın.

If you never do anything, you never become anyone.

Görevini yapmazsan, insanlar seni küçük görecekler.

If you don't do your duty, people will look down on you.

Tom, onu yapmazsan Mary'nin kızacağını söylüyor.

Tom says if you don't do that, Mary will be angry.

Eğer pratik yapmazsan bunda iyi olamazsın.

You can't get good at it if you don't practice.

Tom'un söylediği şeyi yapmazsan o öfkelenir.

If you don't do what Tom says, he'll get angry.

Eğer bunu bir ritmle yapmazsan işe yaramaz!

It's useless if you don't do it with rhythm!

Eğer daha fazla egzersiz yapmazsan, sağlıksız olacaksın.

If you don’t do more exercise, you’ll be unhealthy.

Eğer bunu yapmazsan ölü bir adam olacaksın.

You're gonna be a dead man if you don't do that.

Böyle bir şeyi tekrar yapmazsan iyi olur.

You'd better not do anything like that again.

Yapmanı söylediğim şeyi yapmazsan ben sonuçlardan sorumlu olamam.

If you don't do what I tell you to do, I can't be responsible for the consequences.

Planlarını daha gerçekçi yapmazsan asla sonuç elde edemezsin.

Your plans will never come to fruition unless you make them more realistic.

Eğer bu konuda hiçbir şey yapmazsan, parti bir fiyasko olacak.

If you don't do anything about it, the party will be a flop.

Doğru olanı yapsan, seni kabul etmez miyim? Ancak doğru olanı yapmazsan, günah kapıda pusuya yatmış, seni bekliyor. Ona egemen olmalısın."

If thou do well, shalt thou not receive? but if ill, shall not sin forthwith be present at the door? but the lust thereof shall be under thee, and thou shalt have dominion over it.