Translation of "Soktu" in English

0.008 sec.

Examples of using "Soktu" in a sentence and their english translations:

Boynumdan soktu.

Got me right on the neck as well.

Arı soktu.

I got stung.

Mektubu cebine soktu.

He shoved the letter into his pocket.

Parayı cebine soktu.

He thrust the money into his pocket.

Anahtarı kilide soktu.

- He put the key in the lock.
- He inserted the key in the lock.

Tom'u arı soktu.

Tom got stung by a bee.

Tom anahtarı soktu.

Tom inserted the key.

- Hangi arı seni soktu?
- Hangi arı sizi soktu?

Which bee has bit you?

Korkunç bir yola soktu.

to heroin.

Haber onu sıkıntıya soktu.

The news distressed her.

Tom gömleğini içeri soktu.

Tom tucked in his shirt.

Arı sizi nerede soktu?

Where did the bee sting you?

O, anahtarı kilide soktu.

He put the key in the lock.

Tom ellerini cebine soktu.

Tom stuffed his hands in his pockets.

Tom parmaklarını kulaklarına soktu.

Tom stuck his fingers in his ears.

Tom anahtarı kilide soktu.

- Tom slid the key into the lock.
- Tom inserted the key into the lock.
- Tom put the key into the lock.

Tom oğlunu yatağa soktu.

Tom tucked his son into bed.

Tom Mary'yi yatağa soktu.

Tom tucked Mary into bed.

Beni bir arı soktu.

I got a bee sting.

Tom ellerini ceplerine soktu.

Tom shoved his hands in his pockets.

Tom anahtarı kontağa soktu.

Tom put the key into the ignition.

Tom'u eşek arısı soktu.

Tom got stung by a wasp.

Başkasının işine burnunu soktu.

She stuck her nose where it didn't belong.

Tom hayatını düzene soktu.

Tom has turned his life around.

O beni oldukça şoka soktu.

It gave me quite a shock.

Tom pantolonunu gömleğinin içine soktu.

Tom tucked his shirt into his pants.

Tom bir DVD'yi oynatıcıya soktu.

Tom inserted a DVD into the player.

Hey! Bir arı beni soktu!

- Hey! A bee stung me!
- Ouch! I was stung by a bee.

Tom gömlek eteğini içine soktu.

Tom tucked his shirttail in.

Tom boğazıma bir bıçak soktu.

Tom put a knife to my throat.

Bir yaban arısı beni soktu.

I got a nasty sting from a wasp.

O, onun başını belaya soktu.

She got him into trouble.

Tom başkalarının işine burnunu soktu.

Tom stuck his nose where it didn't belong.

Leyla başını Sami'nin odasına soktu.

Layla poked her head into Sami's room.

Beni şimdi bir sivrisinek soktu.

A mosquito just bit me.

Kendisini ilgilendirmeyen şeylere burnunu soktu.

He stuck his nose where it didn't belong.

Mary Tom'un gözüne bir çubuk soktu.

Mary poked Tom in the eye with a stick.

Tom daha önce başını belaya soktu.

Tom has gotten himself into trouble before.

Tom dikkatlice duvardaki deliğe elini soktu.

Tom cautiously stuck his hand into the hole in the wall.

O, kendini bir kadın kılığına soktu.

He disguised himself as a woman.

- Arı mı soktu?
- Arı sokması mı?

Were you stung by a bee?

Kaza, trafiği büyük bir karışıklık içine soktu.

- The accident threw traffic into great confusion.
- The accident caused traffic confusion.
- The accident caused traffic chaos.

Tom senin başını belaya soktu, değil mi?

Tom got you in trouble, didn't he?

- Patronu gerçeği öğrendiğinde, yalan onun başını derde soktu.
- Patronu gerçeği öğrendiğinde yalan onun başını belaya soktu.

The lie got him in trouble when his boss found out the truth.

Sözlerde ''uygunsuz içerik'' olduğu için otoritelerle belaya soktu.

trouble with the authorities due to the lyrics having “inappropriate content.”

- Tom delikten kalemini uzattı.
- Tom deliğe kalemini soktu.

Tom poked his pencil through the hole.

O bir karınca yuvasına bir saman çöpü soktu.

He stuck a straw into an anthill.

Dedektif Dan Anderson, Linda'yı rutin yalan testine soktu.

Detective Dan Anderson gave Linda a routine polygraph test.

- Bir kobra, Tom'u ısırdı.
- Tom'u bir kobra soktu.

- A cobra bit Tom.
- Tom was bitten by a cobra.

Tom Mary için Avustralya'ya gizlice bir şey soktu.

Tom smuggled something into Australia for Mary.

- Oğlan ellerini ceplerine koydu.
- Oğlan ellerini ceplerine soktu.

The boy put his hands in his pockets.

- Tom yine politikaya burnunu soktu.
- Tom yine politikaya bulaştı.
- Tom yine siyasete burnunu soktu.
- Tom yine siyasete bulaştı.

Tom got involved in politics again.

( BAE, Ocak 2018'de %5 KDV oranını yürürlüğe soktu.)

Council, a tax on purchases will soon be launched.

CEO'nun işbirliği yapma konusundaki isteksizliği bizi zor duruma soktu.

The CEO's unwillingness to cooperate put us in a difficult position.

Onun özgün fikirleri daha tutucu arkadaşlarıyla başını defalarca belaya soktu.

His novel ideas are time and again getting him into trouble with his more conservative colleagues.

Onu kız arkadaşıyla görmek beni kötü bir ruh haline soktu.

Seeing him with his girlfriend puts me in a bad mood.

soktu : görevinden istifa etmek zorunda kaldı ve 6 hafta hapis yattı.

trouble: he was forced to resign his  commission and spent 6 weeks in prison.

Devlet bürokrasisi, süreci çok hantal ve anlaşılması güç bir duruma soktu.

Government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.

Bu, Mircea'yı batıya çekilmeye zorladı, bu da birliklerini zor bir duruma soktu

This forced Mircea to turn back west, but with his troops stretched thin,

Geçen yaz bir eşekarısı beni soktu ve acil servise gitmek zorunda kaldım.

Last summer, a wasp stung me and I had to go to the emergency room.

Bu Rusya'yı Japonya ile çatışmaya soktu, Mançurya ve Kore üzerinde de tasarımları vardı.

This brought Russia into conflict with Japan, who also had designs over Manchuria, and Korea.

Bu durum Pearl Harbor saldırısıyla sonuçlandı ve nihaî olarak ABD'yi 2. Dünya Savaşı'na soktu.

This culminated in the Pearl Harbor attack bringing the United States into World War II.

Onu imkansız bir duruma soktu - görev ve sadakat duygusuyla her iki yönde de paramparça oldu.

put him in an impossible situation – torn  both ways by his sense of duty and loyalty.