Translation of "Seviyede" in English

0.005 sec.

Examples of using "Seviyede" in a sentence and their english translations:

Azımsanamayacak seviyede

negligible

Her bir seviyede,

At every single level,

Hücresel seviyede östrojen,

At the cellular level,

Aynı seviyede büyüyor.

the same level as Dubai.

Müziği bu seviyede seviyorum.

I love the music in this level.

Işık, tam doğru seviyede olmalıdır.

Light levels have to be just right.

Ama şüphelendirici seviyede fazla temiz

but very suspiciously clean

Tom yüksek seviyede bir sanatçı.

Tom is a high performer.

Düşük seviyede Almanca konuşabilir misin?

Can you speak Low German?

Burada her seviyede yolsuzluk çok yaygındır ...

Here, corruption at all levels is very common...

Hisse senedi fiyatları rekor seviyede düştü.

Stock prices plunged to a record low.

Amazon yağmur ormanları rekor seviyede yanıyor.

The Amazon rainforest is burning at record rates.

Federal seviyede olabilecek bir sürü şey varken

is that while there are a lot of things that can happen at the federal level,

Bizim federal seviyede liderliğimiz olmadığını fark ederken

And we recognize that while we don't have leadership at the federal level,

Bu yüksek tansiyona, ileri seviyede depresyona neden olabilir.

It can lead to higher blood pressure, higher levels of depression,

Avrupa'daki en yüksek seviyede. Kuzey ülkelerinden bile fazla.

still the highest in all across European Union. Even bigger than that of the Nordic countries.

Dünya genelinde ve zaman içerisinde bireysel seviyede neler oluyor?

What happens at the individual level adds up across the world and over time.

Düşük vergiler ve Özel Ekonomik Bölgelerle beraber, Dubai, çok yüksek seviyede

Along with low taxes and Special Economic Zones, Dubai also opted for a very high degree

Evet, Güney Kore büyük bir güç! Sadece kültürel seviyede değil ama ekonomik

Yes, South Korea is a big power: not only at the cultural level but also at the economic

Ayrıca, otoriteye ve hiyerarşiye olan saygıları neredeyse dinsel seviyede. Ve bu yüzden

Further, their respect for authority and hierarchy is almost religious. And… this is why none

İyi bir seviyede olmadığımın farkındayım; bu yüzden, daha fazla pratik yapmam gerekiyor.

I'm aware I'm not at a good level; therefore, I need to practice more.

O yüzden İtalyan film yapımcıları aynısından daha fazla yapmaya başladı ama endüstriyel seviyede.

So Italian movie producers started doing more of the same, but at an industrial level.

Tom'un mükemmel top becerileri var, o yüksek seviyede basketbol oynayamayacak kadar çok kısa.

Tom has excellent ball skills, but is too short to play basketball at a high level.

Ekim 2015 yılında ABD'de işsizlik oranı yüzde 5, Nisan 2008 tarihinden beri en düşük seviyede.

The unemployment rate in the US in october 2015 was 5 percent, the lowest level since April 2008.

Kan şekeri bozukluğu düşük seviyede olan kişiler onların duygularını bastırmak için güçten yoksun olmaları nedeniyle kolayca korkarlar ve öfkelenirler.

Since people suffering from low-level blood sugar disorder lack the ability to suppress their emotions, they easily get frightened and angry.