Translation of "Söyleyeyim" in English

0.026 sec.

Examples of using "Söyleyeyim" in a sentence and their english translations:

Söyleyeyim dedim.

I'm just telling you.

Şöyle söyleyeyim,

Good.

Düşündüğümü söyleyeyim.

Let me say what I think.

Şarkı söyleyeyim.

Let me sing.

Neden kimseye söyleyeyim?

Why would I tell anyone?

Bir şey söyleyeyim.

Let me say one thing.

Onu tekrar söyleyeyim.

Let me say that again.

Bildiğimi sana söyleyeyim.

Let me tell you what I know.

Bildiğimi onlara söyleyeyim.

Let me tell them what I know.

Bildiğimi ona söyleyeyim.

Let me tell him what I know.

Sana nedenini söyleyeyim.

Let me tell you why.

Sana planlarımı söyleyeyim.

Let me tell you my plans.

Sana gerçekleri söyleyeyim.

Let me tell you the facts.

Kargalar. Efendime söyleyeyim, askerlik.

Crows. Let me see, military.

Niye size söyleyeyim ya.

Why do I say these?

Dürüstçe söyleyeyim, rekabete inanmıyorum.

is I honestly do not believe in competition.

Hepinize bir şey söyleyeyim.

Let me tell you all something.

Ne olduğunu size söyleyeyim.

Let me tell you what's happening.

Sana Tom'un söylediğini söyleyeyim.

Let me tell you what Tom said.

Neden bir şey söyleyeyim?

Why would I say anything?

Sana bir şey söyleyeyim.

- Let me tell you something.
- Let me tell you one thing.

Neden bunu Tom'a söyleyeyim?

Why would I tell Tom that?

Ne gördüğümü sana söyleyeyim.

Let me tell you what I see.

Nasıl hissettiğimi sana söyleyeyim.

Let me tell you how I feel.

Ne yapacağımı sana söyleyeyim.

Let me tell you what I'll do.

Ne düşündüğümü sana söyleyeyim.

Let me tell you what I think.

Ne aradığımı sana söyleyeyim.

Let me tell you what to look for.

Sana onun sebebini söyleyeyim.

Let me tell you the reason that happened.

Yani şunu çok açıkça söyleyeyim,

So no, let me make this very clear:

Bunun ne anlama geldiğini söyleyeyim:

To give you an idea of what that means:

Açık söyleyeyim bizler futbol oynardık

let me be clear that we used to play football

Yahu adet olsun efendime söyleyeyim

I want to tell my master

Bugün ne yaptığımı sana söyleyeyim.

- Let me tell you what I did today.
- Let me tell you what I did today!

Ne yapmanı istediğimi sana söyleyeyim.

Let me tell you what I want you to do.

Neden böyle bir şey söyleyeyim?

Why would I say something like that?

Sana başka bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something else.

Sana şimdi ne olacağını söyleyeyim.

Let me tell you what's going to happen now.

Sana bir şey söyleyeyim, Tom.

Let me tell you something, Tom.

Neden onlara bir şey söyleyeyim?

Why tell them anything?

Neden ona bir şey söyleyeyim.

Why tell him anything?

Hey, sana bir şey söyleyeyim.

Hey, let me tell you something.

Onu neden yaptığımı sana söyleyeyim.

Let me tell you why I did it.

Ne düşündüğümü sana söyleyeyim mi?

Shall I tell you what I think?

Sana tuhaf bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something strange.

Sana ilginç bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something interesting.

Ama söyleyeyim göründüğümden daha yaşlıyım.

but I will tell you that I am much older than I look.

Tom'dan niçin hoşlanmadığımı size söyleyeyim.

Let me tell you why I don't like Tom.

Gerçekten nasıl hissettiğimi sana söyleyeyim.

Let me tell you how I really feel.

Sonra ne yapacağımı sana söyleyeyim.

Let me tell you what to do next.

Sorunun ne olduğunu size söyleyeyim.

Let me tell you what the problem is.

Sana gerçekten neler olduğunu söyleyeyim.

Let me tell you what really happened.

Sana sorunun ne olduğunu söyleyeyim.

Let me tell you what your problem is.

Yarın ne olacağını sana söyleyeyim.

Let me tell you about what's going to happen tomorrow.

Sana niye yalan söyleyeyim ki?

Why would I lie to you?

- İzin ver sana bir şarkı söyleyeyim.
- Bırakta senin için bir şarkı söyleyeyim.

Let me sing a song for you.

Birde şöyle birşey söyleyeyim ben size

Let me tell you something like this

Neden onu yapmaman gerektiğini sana söyleyeyim.

Let me tell you why you shouldn't do that.

Boston hakkında sana bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something about Boston.

Bunu sadece bir kez daha söyleyeyim.

- Let me say it once for all.
- Let me say this just once.

Büyük fikrin ne olduğunu sana söyleyeyim.

Let me tell you what the big idea is.

- Tom'a söyleyeyim.
- Tom'a söylememe izin ver.

Let me tell Tom.

Sana Tom hakkında bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something about Tom.

Gideyim ve Tom'a iyi haberi söyleyeyim.

Let me go and tell Tom the good news.

Sana bildiğim başka bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something else I know.

Sana kendim hakkında bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something about myself.

Başka ne yapman gerektiğini sana söyleyeyim.

Let me tell you what else you need to do.

Sana bilmen gereken bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something you should know.

Paramı nereye sakladığımı neden sana söyleyeyim?

Why would I tell you where I hide my money?

Sana senin için ne yapacağımı söyleyeyim.

Let me tell you what I'm going to do for you.

Sana onu yapmak istemememin nedeni söyleyeyim.

Let me tell you the reason I don't want to do that.

Farkın ne olduğunu sana söyleyeyim mi?

Shall I tell you what the difference is?

Sana ailem hakkında bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something about my family.

Bunun ne anlama geldiğini sana söyleyeyim.

I'll tell you what that means.

Avustralya hakkında sana bir şey söyleyeyim.

Let me tell you something about Australia.

- Onun ne yaptığını sana söyleyeyim.
- Onun işlevini anlatayım sana.
- Bunun ne işe yaradığını sana söyleyeyim.

Let me tell you what it does.

Neden değil? Ben size bir şey söyleyeyim.

Why not? I will tell you one thing.

Ben size son cümle olarak şunu söyleyeyim.

Let me say something finally.

Ne yalan söylersem söyleyeyim, Annem bana inanır.

- Whatever story I tell, Mother believes me.
- Whatever story I tell, my mom believes me.

Doğum günüm için ne istediğimi sana söyleyeyim.

Let me tell you what I want for my birthday.

Bana arkadaşını söyle sana kim olduğunu söyleyeyim.

A man is known by his friends.

Dün gece bana ne olduğunu sana söyleyeyim.

Let me tell you what happened to me last night.

Önce Tom'a söyleyeyim ve sonra Mary'ye söyleyebilirsin.

Let me tell Tom first and then you can tell Mary.

Seninle aynı fikirde olmamamın nedenleri sana söyleyeyim.

Let me tell you the reasons that I don't agree with you.

Sana söyleyeyim, aramızda kalsın, Fadıl Dania'ya aşık.

I'll tell you, between ourselves, Fadil is in love with Dania.

Neden öyle bir şey hakkında yalan söyleyeyim?

Why would I lie about something like that?

Neden böyle bir şey hakkında yalan söyleyeyim?

- Why would I lie about something like that?
- Why would I lie about something like this?

Bana arkadaşını söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.

You can tell what a person is like by looking at his friends.

Bitirirken şunu söyleyeyim. Her karakterin bir hikâyesi vardır.

So I say this in closing. I say, every character has a story.

Ben burada söyleyeyim onu size, bir öğretmen olarak.

I'll say it to you here as a teacher.

Öyleyse size çocuklarıma öğrettiğim beş adımlık programı söyleyeyim.

So, let me tell you the five-point program that I teach my kids.

Bana ne yediğini söyle, sana kim olduğunu söyleyeyim.

Tell me what you eat, I'll tell you what you are.

Babam dışarıda. Ona sizi geri aramasını söyleyeyim mi?

My father is out. Shall I tell him to call you back?

- Sana neden anlatayım ki?
- Niye sana söyleyeyim ki?

Why would I ever tell you?

Ben iyiyim ama biraz daha ileri gidip şunu söyleyeyim,

So I've been OK, but I'd go even farther and say