Translation of "Noktasına" in English

0.006 sec.

Examples of using "Noktasına" in a sentence and their english translations:

Buluşma noktasına yaklaşıyoruz.

We're approaching the rendezvous point.

Heyecan doruk noktasına ulaştı.

The excitement reached its peak.

Tom batış noktasına gitti.

Tom went to West Point.

Çıkış noktasına geri dönelim.

Let's get back on track.

Grev şehri durma noktasına getirdi.

The strike brought the city to a halt.

Sami'nin öfkesi kaynama noktasına ulaştı.

Sami's rage reached boiling point.

İklim, küresel bir kriz noktasına ulaştı.

Climate has reached a global crisis point.

Endüstrinin çarklarının durma noktasına gelmesini izlerken

As we watch the wheels of industry grind to a halt,

Mavi spor araba durma noktasına geldi.

The blue sports car came to a screeching halt.

Onun işi bir durma noktasına geldi.

His business has come to a standstill.

Ben geldiğimde, anlaşmazlık kaynama noktasına ulaşmıştı.

When I arrived, the dispute had reached its boiling point.

O henüz pişirmenin püf noktasına sahip değil.

She hasn't got the knack of cooking yet.

Fiyatlar on üç yılın doruk noktasına çıktı.

Prices have reached a 13-year high.

Durum ya batarsın ya da çıkarsın noktasına geldi.

The situation has come to the point where we either sink or swim.

Sen tekrar sıfır noktasına dönecek olan trajik bir olaysın.

that you're one tragic incident from going back to ground zero.

Ekvator bir taşma noktasına ulaşana kadar büyür ve büyür.

the equator gets bigger and bigger until it reaches a tipping point.

Bulduğumuz şey, taşma noktasına önümüzdeki on yıl içinde ulaşacağımız.

We discovered that the tipping point is actually a decade from now.

O onu aldattığını öğrendiğinde öfkesi bir kırılma noktasına ulaştı.

Her anger reached a breaking point when she found out that he was being unfaithful to her.

Arabam lüks değil ama beni A noktasından B noktasına götürüyor.

My car isn't fancy, but it gets me from point A to point B.

Taksi sürücüleri şehrin her noktasına giden en kısa yolu bilmelidirler.

The taxi drivers must know the shortest path to each point of the city.

Araba tarlaya daldı ve bir süre sarsıldıktan sonra durma noktasına geldi.

The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.

1679'da, o bir sinir krizi geçirdikten sonra Newton'un işi durma noktasına geldi.

In 1679, Newton's work came to standstill after he suffered a nervous breakdown.

Tom, hafta sonu Meryem'in internette biriyle ilişki yaşamakta olduğunu fark edince ipler kopma noktasına geldi.

Things came to a head at the weekend when Tom found out that Mary had been having an online affair.