Translation of "Kuşkusuz" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kuşkusuz" in a sentence and their english translations:

Barbara'nın başarısı kuşkusuz.

Barbara's success is beyond question.

Onun öldürüldüğü kuşkusuz.

It is doubtless that he was murdered.

Tom bunu kuşkusuz biliyor.

Juárez knows it without any doubt.

O kuşkusuz geç kalacak.

He will doubtless be late.

Tom kuşkusuz geç kalacak.

Tom will doubtless be late.

Onlar kuşkusuz iyi bir takım.

They're obviously a good team.

Kuşkusuz kendilerini tehdit altında hissediyorlar.

No doubt they feel threatened.

O hiç kuşkusuz yetenekli bir lider.

He is admittedly an able leader.

O kuşkusuz dünyadaki en başarılı yönetmen.

He is without doubt the most successful movie director in the world.

Onun masum olduğuna kuşkusuz olarak inanıyorum.

I believe beyond doubt that she is innocent.

Kuşkusuz bu sadece yakışıklı erkekler için.

However that's only for handsome men.

Bu Tarzanvari hayvanların bizi kolayca öldürebilecekleri kuşkusuz.

There’s no doubt these Tarzan-like characters could easily kill us.

Tom, kuşkusuz, iş için en iyi adam.

Tom is, without question, the best man for the job.

O araba hiç kuşkusuz korkunç bir durumda.

That car is no doubt in an awful condition.

Şaka yapmak kuşkusuz öğrenmek için en iyi yoldur.

Joking is undoubtedly the best way to learn.

Ama kuşkusuz o zaman hiçbir bilimsel gelişme yoktu.

But undoubtedly there were no scientific advances then.

Hiç kuşkusuz o bir güzel, ama onun hataları var.

She is a beauty, admittedly, but she has her faults.

- Kesinlikle bu roman basılınca peynir ekmek gibi satılacak.
- Hiç kuşkusuz bu roman yayınlanınca kapış kapış gidecek.
- Hiç şüphe yok ki bu roman yayınlanınca yok satacak.

This novel will certainly go like hot cakes when it's published.

Şu ayrımla ki, bağımsızlığı için ölümü göze alan ulus, insanlık onur ve şerefinin gereği olan her özveriye başvurduğunu düşünerek avunur ve kuşkusuz, tutsaklık zincirini kendi eliyle boynuna geçiren uyuşuk, onursuz bir ulusla karşılaştırılınca, dost ve düşman gözündeki yeri çok başka olur.

With this distinction, a nation that dies for its independence considers that humanity resorted to every sacrifice required by its honor and dignity, and, of course, when compared to a numb, dishonorable nation that puts the chain of imprisonment around its neck, its place in the eyes of friends and enemies is very different.

Kuşkusuz bu dünyada her erkeğin ve kadının evlenmek için huyu huyuna, suyu suyuna tamamen denk birisi mutlaka vardır; fakat bir insanın sadece birkaç yüz kişiyle tanışma fırsatı bulduğu, bu birkaç yüz kişi içinden belki bir düzinesini yakından tanıdığı, bu bir düzinenin de ancak birkaçıyla dost olduğu göz önüne alınır ve de dünyada milyonlarca insanın yaşadığı hatırda tutulursa kolayca görülür ki dünya yaratıldığından beri doğru erkek doğru kadınla muhtemelen daha hiç karşılaşmamıştır.

Doubtless there exists in this world precisely the right woman for any given man to marry and vice versa; but when you consider that a human being has the opportunity of being acquainted with only a few hundred people, and out of the few hundred that there are but a dozen or less whom he knows intimately, and out of the dozen, one or two friends at most, it will easily be seen, when we remember the number of millions who inhabit this world, that probably, since the earth was created, the right man has never yet met the right woman.