Translation of "Kitapların" in English

0.008 sec.

Examples of using "Kitapların" in a sentence and their english translations:

E-kitapların, kağıt kitapların yerini alacağını düşünüyor musunuz?

Do you think that e-books will replace paper books?

Kitapların fiyatı bugünlerde artıyor.

The price of books is getting higher these days.

Kitapların hepsi öğretici değil.

Not all of the books are instructive.

"Kitapların nerede?" "Masanın üstünde."

"Where are your books?" "They are on the desk."

Bu kitapların hepsini okumadım.

I haven't read all of these books.

Raftaki kitapların hepsi okundu.

All of the books on the bookshelf have been read.

Tom kitapların hepsini taşıyamadı.

Tom wasn't able to carry all of the books.

Ne tür kitapların var?

What kind of books do you have?

Bu kitapların yazarı kimdir?

Who is the author of these books?

Başka kitapların var mı?

Do you have any other books?

Bunlar kendi kitapların mı?

Are these your own books?

Bu kitapların hepsi benim.

These books are all mine.

Rusça kitapların var mı?

Do you have any books in Russian?

Bu kitapların hepsini taşıyamam.

I can't carry all of these books.

Bu kitapların hepsi Tom'un.

These books are all Tom's.

Bunlar senin kitapların mı?

Are these your books?

Bu kitapların hiçbirinden hoşlanmadım.

I didn't like any of these books.

Televizyonun kitapların yerini alacağını sanmıyorum.

- I don't think TV will ever take the place of books.
- I don't think that TV will ever take the place of books.

Bunlar senin kitapların değil mi?

Aren't these your books?

Bu kitapların hepsi kullanışlı değil.

Not all of those books are useful.

Televizyonun, kitapların yerini alacağını sanmıyorum.

- I don't think television will take the place of books.
- I don't think that television will take the place of books.

Kitapların ne zaman teslim edildi?

When were your books delivered?

O sadece kitapların satışıyla ilgileniyor.

She's only interested in selling books.

Tom bu kitapların hepsini yazdı.

Tom wrote all of these books.

Rus dili kitapların var mı?

Do you have any Russian-language books?

Bu kitapların her birini okudum.

- I've read every one of these books.
- I've read every one of those books.

Bazı kitapların piyanonun üstünde durduğunu gördü.

She saw some books lying on the piano.

Üs raftaki kitapların herhangi birine ulaşamıyorum.

I can't reach any of the books on the top shelf.

Ben o kitapların neye benzediğini biliyorum.

I know what those books are like.

Kitapların kendilerine ait bir kaderi var.

Books have a fate of their own.

Bunların hepsi senin kitapların mı, Tom?

Are these all your books, Tom?

Sevebileceğim hiç başka kitapların var mı?

Do you have any other books that I might like?

Tom bu kitapların hepsini okuduğunu söylüyor.

- Tom says he's read all of these books.
- Tom says that he's read all of these books.

Tom, bu kitapların hepsi senin mi?

Tom, are these books all yours?

Bu kitapların her ikisini de okudum.

I've read both these books.

Bu kitap, tüm kitapların en küçüğüdür.

This book is the smallest of all the books.

Ben henüz bu kitapların hepsini okumadım.

I haven't yet read all of these books.

Sami o kitapların her birini okuyor.

Sami has read every one of those books.

Tom bu kitapların her birini okudu.

Tom has read every one of these books.

Bu kitapların hepsi Tom ve benim.

These books are all Tom's and mine.

O kitapların ikisini de önceden okudum.

I've already read both of these books.

Bu mektubu o kitapların arasında buldum.

I found this letter among those books.

"Onlar senin kitapların mı?" "Hayır, benim değil."

- "Are those your books?" "No, they aren't."
- "Are these your books?" "No, they're not mine."

Keşke yeni basılmış kitapların bir listesini yapsan.

I wish you would make a list of the newly published books.

Onlar bu kitapların bir kütüphaneden çalındığını söylediler.

They said that these books were stolen from a library.

Hiç ödünç alabileceğim ilginç kitapların var mı?

- Do you have any interesting books I could borrow?
- Do you have any interesting books that I could borrow?

Bu kitapların yazarı Brezilya'da çok iyi tanınmaktadır.

The author of these books is very well-known in Brazil.

Bana bu kitapların kime ait olduğunu söyle.

Tell me whom these books belong to!

Bu çeşit kitapların neredeyse hiçbir değeri yok.

These types of books have almost no value.

Tom bu kitapların her ikisini de okudu.

Tom has read both of these books.

İlginç kitapların varsa, bana birkaç tane ödünç ver.

If you have any interesting books, lend me some.

Bende onun sahip olduğu kitapların sadece yarısı var.

I have only half as many books as he.

"Bunlar senin kitapların mı?" "Hayır, onlar benim değiller."

"Are these your books?" "No, they're not mine."

Bu kitapların hepsinin her birini birkaç kez okudum.

I've read all of these books several times each.

Tom kedilerin ve kitapların arkadaşlığını insanlara tercih ediyor.

Tom prefers the company of cats and books over people.

"Bunlar senin kitapların mı?" "Hayır, onlar benim kitaplarım değiller."

"Are these your books?" "No, they're not my books."

- Bu kitaplardan hiçbiri faydalı değildir.
- Bu kitapların hiçbiri yararlı değil.

None of these books are useful.

- Tom kitapların arasında büyüdü.
- Tom kitaplarla çevrili bir ortamda büyüdü.

Tom grew up surrounded by books.

Eğer kitapların listesi çok uzunsa lütfen bütün yabancı kitapları dışarıda bırak.

If the list of books is too long, please leave out all foreign books.

Ben bu kitapların ikisini de okudum fakat onlardan hiçbiri ilginç değil.

- I have read both of these books, but neither of them is interesting.
- I've read both of these books, but neither of them is interesting.

- Bu kitapların her ikisini de okudum.
- Her iki kitabı da okudum.

I've read both books.

"Favori kitapların ne,Tom?" " Tom Sawyer'ın Maceraları ve Tom Amca'nın Kulübesi."

"What are your favourite books, Tom? " "The Adventures of Tom Sawyer and Uncle Tom's Cabin."

Dün bir kitap satışına gittim ama kitapların hiçbiri ilgi çekici değildi.

I went to a book sale yesterday, but none of the books were interesting.

Tom'un sahip olduğu kitapların en az üç katı kadar kitabım var.

I have about three times as many books as Tom.

- Eğer ıssız bir adada karaya otursaydın, okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?
- Issız bir adaya düşseydin okumak için yanında hangi kitapların olmasını isterdin?

If you were stranded on a desert island, what books would you want to have with you to read?

Benim sadece senin sahip olduğun kitapların yarısı kadar çok sayıda kitabım var.

I have only half as many books as you do.

- Tom bu üç kitabın üçünü de okudu.
- Tom bu kitapların üçünü de okudu.
- Tom bu üç kitabın tümünü okudu.

Tom has read all three of these books.

Tarih kitapları Moğolların Bağdat'ı işgalinden sonra birçok kitabın Dicle Nehri'ne atıldığını ve bu yüzden nehrin renginin kitapların mürekkebiyle maviye döndüğünü yazıyor.

History books write that after the Mongol invasion of Baghdad, many books were thrown into the Tigris River and therefore the colour of the river turned blue with the ink of books.