Translation of "üstünde" in English

0.009 sec.

Examples of using "üstünde" in a sentence and their english translations:

Teknikler üstünde çalışıyorum.

to see if they can work.

Kitabın masanın üstünde.

- Your book is on the desk.
- Your book is on the table.

Onun üstünde uyuyacağım.

I'll sleep on it.

Anahtar masanın üstünde.

The key is on the desk.

Köpek sandalyenin üstünde.

The dog is on the chair.

İmkanlarımın üstünde yaşıyorum.

I live above my means.

Sözlük masanın üstünde.

The dictionary is on the desk.

Kedi halının üstünde.

The cat is on the rug.

Otuzun üstünde değilim.

I'm not over thirty years old.

Telefon masanın üstünde.

The phone is on the table.

Çarşaf yatağın üstünde.

The sheet is on the bed.

Elbisesi diz üstünde.

Her dress is above the knee.

Kedi paspasın üstünde.

The cat is on the mat.

Fincan masanın üstünde.

The cup is on the table.

Adı üstünde bilgisayar.

It's a computer,

Elma masanın üstünde.

The apple is on the table.

Orada, masanın üstünde.

It's right there on your desk.

Buzun üstünde kayma.

Don't slip on the ice.

Bunun üstünde uyuyayım.

Let me sleep on it.

Buzun üstünde düştüm.

I fell down on the ice.

Gümüş masanın üstünde.

The silver is on the table.

Kitaplar bankın üstünde.

The books are on the bench.

Portakal masanın üstünde.

The orange is on the table.

Bunun üstünde uyuyacağım.

I'm going to sleep on it.

Ev tepenin üstünde.

The house is on top of the hill.

Palton üstünde mi?

Do you have your coat on?

Cüzdanın televizyonun üstünde.

Your wallet is on the television set.

Okul tepenin üstünde.

The school is on top of the hill.

- Başımın üstünde yerin var.
- Başımın üstünde yeriniz var.

You're more than welcome.

Ne, sabah dört bacağının üstünde, öğle iki bacağının üstünde, akşam üç bacağının üstünde gider?

What goes on four legs in the morning, two legs at noon, and three legs in the evening?

Masanın üstünde toz birikmiş.

Dust had accumulated on the desk.

Çatının üstünde ay gördüm.

I saw the moon above the roof.

Helikopter binanın üstünde uçuyordu.

The helicopter hovered over the building.

"Defterim nerede?" "Sandalyenin üstünde."

"Where is my notebook?" "It is on the chair."

"Kitapların nerede?" "Masanın üstünde."

"Where are your books?" "They are on the desk."

Tom elleri üstünde yürüyebiliyor.

- Tom is able to walk on his hands.
- Tom can walk on his hands.

Biz bulutların üstünde uçuyoruz.

- We are flying above the clouds.
- We're flying above the clouds.

"Kitabın nerede?" "Masanın üstünde."

"Where's your book?" "On the table."

Ellerini masanın üstünde tut.

Keep your hands above the table.

"Telefonum nerede?" "Masamın üstünde."

"Where is my phone?" "It's on my desk."

Sen hukukun üstünde değilsin.

You're not above the law.

Tükenmez kalem masanın üstünde.

- The pen is on the table.
- The pen is on the desk.

Tom masanın üstünde oturuyor.

Tom is sitting on the desk.

Tom masasının üstünde oturuyor.

Tom is sitting on his desk.

Tom hâlâ çitin üstünde.

Tom is still on the fence.

Mavi telefon masanın üstünde.

- The blue telephone is on the table.
- The blue phone is on the table.

Bunun üstünde adını görmüyorum.

I don't see your name on it.

- Gözüm üzerinde.
- Gözüm üstünde.

- I've been keeping an eye on you.
- I've got my eye on you.

Tom buzun üstünde kaydı.

Tom slipped on the ice.

Tom'un ismi zarfın üstünde.

Tom's name is on the envelope.

Başımın üstünde yerin olacak.

You'll be more than welcome.

Belki bunun üstünde uyumalıyız.

Maybe we should sleep on it.

Kedi masanın üstünde uyudu.

The cat slept on the table.

Su üstünde yüzmeyi severim.

I love to float on the water.

Halının üstünde ağda var.

There is wax on the carpet.

O, kafasının üstünde duruyor.

He's standing on his head.

Her şey masanın üstünde.

Everything is on the table.

Tom divanın üstünde uyuyor.

Tom is sleeping on the sofa.

Kavanozun üstünde etiket var.

There's a label on the jar.

Köpek halının üstünde oturuyor.

The dog is sitting on the carpet.

O, yatağın üstünde yatıyordu.

He was lying on the bed.

O üstünde iyi görünüyor.

It looks good on you.

Kedi masanın üstünde uyuyor.

The cat is sleeping on the table.

Tom otuzun üstünde olamaz.

Tom can't be over thirty.

Kedi sandalyenin üstünde uyuyor.

The cat sleeps on the chair.

Tom'un bıçağı masanın üstünde.

Tom's knife is on the table.

Kitap masanın üstünde mi?

Is the book on the table?

Kitap sandalyenin üstünde mi?

Is the book on the chair?

Kimse hukukun üstünde olmamalıdır.

No one should be above the law.

Sizin saatiniz masanın üstünde.

Your watch is on the desk.

Çantan benim masanın üstünde.

Your bag is on my desk.

Bazı taşların üstünde dinlendik.

We rested on some stones.

Dağın üstünde bulutlar gördük.

We saw clouds above the mountain.

Başımın üstünde durmaya çalıştım.

I tried standing on my head.

Burada çimin üstünde oturalım.

Let's sit here on the grass.

Tom otuzun üstünde olmalıdır.

- Tom must be over thirty.
- Tom must be over thirty years old.

Onun üstünde yatmak istiyorum.

I want to sleep on it.

Tom'un paltosu hâlâ üstünde.

Tom is still wearing his coat.

- Kedi masanın üzerinde.
- Kedi masanın üstünde.
- Kedi masanın üstünde yatıyor.

The cat is on the table.

Üstünde hiç düşünmeden evet dedim

I say yes without giving it a second thought,

Bugün üstünde durmak istediğim nokta

What I'm talking about today

Sağ ayağım üstünde dik duracaktım.

I just had to stand up on my right foot.

Üstünde yüzüp orada varlığını hissediyorum.

And I just float above it and feel her there.

Bebek dört ayak üstünde emekliyordu.

The baby was crawling on all fours.