Translation of "Veremiyorum" in French

0.022 sec.

Examples of using "Veremiyorum" in a sentence and their french translations:

Gidip gitmeyeceğime karar veremiyorum.

- Je n'arrive pas à décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider à y aller ou pas.
- Je n'arrive pas à me décider si oui ou non j'y vais.

Bir şeye anlam veremiyorum.

- Quelque chose m'échappe.
- Je rate quelque chose.

Hangi arabayı alacağıma karar veremiyorum.

Je n'arrive pas à décider quelle voiture acheter.

Bu konuda bir karar veremiyorum.

Je ne peux pas rendre de jugement à ce sujet.

Ben ne sipariş edeceğime karar veremiyorum.

- Je n'arrive pas à me décider quoi commander.
- Je ne parviens pas à décider quoi commander.

Partime kimleri davet edeceğime karar veremiyorum.

Je n'arrive pas à décider qui inviter à ma fête.

Öğle yemeği için ne yiyeceğime karar veremiyorum.

- Je n'arrive pas à décider quoi manger pour déjeuner.
- Je n'arrive pas à décider quoi manger à déjeuner.

Bugün öğle yemeği için ne yiyeceğime karar veremiyorum.

Je n'arrive pas à me décider quoi manger pour le déjeuner aujourd'hui.

Mutlu ya da üzgün olup olmadığıma karar veremiyorum.

Je ne peux pas décider si je suis heureux ou triste.

- Bir sebep göremiyorum.
- Anlam veremiyorum.
- Maksadı anlamış değilim.

Je n'en vois pas l'objet.

Çalışmak ya da üniversiteye gitmek arasında karar veremiyorum.

Elle ne peut pas choisir entre trouver un emploi ou aller à l'université.

Fermuar mı yoksa cırt-cırt mı dikmeliyim karar veremiyorum.

Je ne peux pas me décider entre coudre une fermeture éclair et un velcro.

İnsanların, Kutsal Savaş'ın iyi bir amaç uğruna olduğunu nasıl söyleyebildiğine anlam veremiyorum.

Je ne peux comprendre que tout le monde dise de la Guerre Sainte qu'elle a eu lieu pour une bonne cause.