Translation of "Karşılaştığım" in English

0.008 sec.

Examples of using "Karşılaştığım" in a sentence and their english translations:

Dün karşılaştığım Jack'ti.

It was Jack that I met yesterday.

Hayatımda karşılaştığım ilk aktördü.

He was the first actor I had met in my life.

Karşılaştığım herkese haberi anlattım.

I told the news to everyone I met.

Bu onlarla karşılaştığım yer.

That's where I met them.

Seninle karşılaştığım için gerçekten mutluyum.

I'm really happy I ran into you.

Bu, dün orada karşılaştığım çocuk.

- This is the boy whom I met there yesterday.
- This is the boy I met there yesterday.

Seninle karşılaştığım gün, yağmurlu ve soğuktu.

The day when I met you was rainy and cold.

Onunla ilk karşılaştığım günü asla unutmayacağım.

I will never forget the day when I first met him.

Onunla karşılaştığım anda ona âşık oldum.

I fell in love with her the moment I met her.

İçimde onunla daha önce karşılaştığım hissine sahibim.

- I've got the feeling that I already met her somewhere.
- I've got the feeling of having already met her somewhere.
- I've got the feeling I already met her somewhere.
- I have a feeling I've met her somewhere before.

Babası ile ilk defa karşılaştığım yer Tokyo'dur.

It was in Tokyo that I first met her father.

Seninle burada karşılaştığım için ne kadar şanslıyım!

How lucky I am to meet you here!

Geçen gün parkta karşılaştığım kızla tekrar karşılaştım.

I met again the girl who I had met in the park the other day.

Siz ikiniz şimdiye kadar karşılaştığım en can sıkıcı insanlarsınız.

The two of you are the most annoying people I've ever met.

Onunla daha önce karşılaştığım için onu bir kerede tanıdım.

Having met him before, I recognized him at once.

Tom şimdiye kadar karşılaştığım en rahatsız edici insanlardan biridir.

- I don't think I've ever met anyone who knows how to do that.
- I don't think I've ever met anybody who knows how to do that.
- I don't think that I've ever met anybody who knows how to do that.
- I don't think that I've ever met anyone who knows how to do that.

Sanırım Mary şu ana kadar karşılaştığım en güzel kadınlardan biri.

I think Mary is one of the most beautiful women I've ever met.

Daha önce bir zamanlar onunla karşılaştığım için, onu derhal tanıdım.

Since I had met him once before, I recognized him right away.

O, şu ana kadar karşılaştığım bir adamın en küçük fikirlerine birçok kelimeyi sıkıştırabilir.

He can compress the most words into the smallest ideas of any man I ever met.

Tom'u ilk kez gördüğümde, onun şimdiye kadar karşılaştığım diğer bir erkekten farklı olduğunu biliyordum.

When I first laid eyes on Tom, I knew he was different from any other man I'd ever met.

- Mary, şimdiye kadar karşılaştığım en güzel kadınlarından biridir.
- Mary, şimdiye kadar tanıştığım en güzel kadınlarından biridir.

Mary is one of the most beautiful women I've ever met.