Translation of "Işleri" in English

0.014 sec.

Examples of using "Işleri" in a sentence and their english translations:

Yetiştiremedi işleri

Couldn't train jobs

İşleri karıştıracağım.

I'm going to rock the boat.

İşleri biliyorum.

I know things.

İşleri halledeceğim.

I'll handle things.

İşleri başlatalım.

Let's get things started.

İşleri halledeceğiz.

We'll figure things out.

İşleri karıştırmayalım.

Let's not confuse things.

İşleri düzeltirim.

I fix things.

İşleri hallederim.

I get stuff done.

İşleri değiştirdim.

- I've changed my job.
- I've changed jobs.

- Birisi işleri baltaladı.
- Birisi işleri bozdu.

Someone's put a spanner in the works.

- İşleri kontrol etmem gerekiyor.
- İşleri kontrol etmeliyim.

I need to check things out.

Görecekleri fabrika işleri

move from city to city,

İşleri yarım bırakmamalısın.

You shouldn't do things by halves.

İşleri yarım bırakma.

- Don't leave things half done.
- Don't leave things half finished.

İşleri berbat ettim.

I messed up.

Bahçe işleri eğlencelidir.

Gardening is fun.

İşleri bulaşık yıkamak.

Their job is to do the dishes.

Biz işleri değiştirebiliriz.

We can change things.

İşleri idare edebiliriz.

We can handle things.

İşleri ben halledeyim.

Let me handle things.

İşleri halletmeyi seviyorum.

I like figuring things out.

Onların işleri var.

They have jobs.

O, işleri değiştirdi.

That changed things.

Tom işleri yaptırır.

Tom gets things done.

Tom işleri yaptırdı.

Tom got things done.

Bu işleri değiştiriyor.

- This changes things.
- It matters.

Tom işleri denetliyor.

Tom is checking things out.

Tom işleri değiştirdi.

Tom has changed jobs.

İşleri oluruna bırak.

Leave things as they are.

İşleri önceden hazırlayalım.

Let's get things ready beforehand.

Bu, işleri değiştirebilir.

That might change things.

İşleri sonra görüşeceğiz.

We'll talk things over.

Bu, işleri zorlaştırıyor.

That makes things more difficult.

Ebeveynlerinin işleri neydi.

What are your parents' jobs?

İşleri değiştirmek istemiyorum.

I don't want to change jobs.

İşleri çok iyi.

His business is doing very well.

- Burada işleri böyle yapmıyoruz.
- Burada işleri böyle halletmiyoruz.

- That is not how we do things here.
- That isn't how we do things here.
- That's not how we do things here.

- Adamı uğraştırıyorsun.
- İşleri zorlaştırıyorsun.

You're being difficult.

Bill yazı işleri kadrosunda.

Bill is on the editorial staff.

İşleri sergi organize etmektir.

Their job is to organize exhibitions.

O, işleri kızlarıyla yürütüyor.

She runs the business with her daughters.

İşleri gözden geçirmek istiyorum.

I'd like to look things over.

Tom, işleri başlatmamı istedi.

Tom wanted me to get things started.

Tom'un işleri için geldik.

We've come for Tom's things.

İşleri çok ciddiye alıyorsun.

You take things too seriously.

Hepimizin yapacak işleri var.

We all have jobs to do.

Son zamanlarda işleri unutuyorum.

I've been forgetting things lately.

İşleri yarım yamalak yapma.

Never do things by halves.

Ev işleri ile meşguldü.

- She was occupied with household work.
- She was busy with household work.
- She was busy with housework.
- She was busy with the housework.
- She was doing the housekeeping.

İşleri nasıl yaptıracağımı biliyorum.

I know how to get things done.

Yarım kalan işleri tamamlıyorum.

I'm tying up some loose ends.

İşleri biraz hızlandırmayı öneriyorum.

I suggest that we speed things up a little.

Neden işleri değiştirmek istiyorsun?

Why do you want to switch jobs?

Tom geçenlerde işleri değiştirdi.

Tom recently changed jobs.

Bu, işleri değiştirecek mi?

Will this change things?

Tom'un yapacak işleri var.

Tom has things to do.

Tom işleri ciddiye almaz.

Tom doesn't take things seriously.

Birisi işleri berbat etti.

Somebody messed up.

O işleri değiştirmez mi?

Doesn't that change things?

İşleri burada kim çevirir?

Who runs things here?

Yarım kalmış işleri sevmiyorum.

I don't like loose ends.

İşleri değiştirmek ister misiniz?

Do you want to swap jobs?

İşleri daha ciddiye almalısın.

You should take things more seriously.

Kirli işleri yapmak gerekiyordu.

I had to do the dirty work.

İşleri değiştirme hakkında düşünüyorum.

I'm thinking about changing jobs.

Tom işleri değiştirmeye çalıştı.

Tom tried to change things.

Tom'un artık işleri yolunda.

Tom is doing well now.

Bazılarımızın yapacak işleri vardı.

Some of us had things to do.

Ben Tom'la işleri görüşürdüm.

I used to discuss things with Tom.

İşleri zamanında yaptırmayı severim.

I like to get things done on time.

İşleri erken yaptırmaktan hoşlanıyorum.

I like to get things done early.

Sanırım işleri değiştirmemim zamanıdır.

- I think it's time for me to change jobs.
- I think that it's time for me to change jobs.

İşleri değiştirmek ister misin?

Would you like to swap jobs?

İşleri berbat ettiğimin farkındayım.

- I realize I messed up.
- I realize that I messed up.

Tom'un işleri yolunda değil.

Tom isn't doing well.

Biz işleri birlikte yaparız.

We do things together.

Ben işleri karıştırmak istemiyorum.

I don't want to stir things up.

O tür işleri severdim.

I really liked that kind of work.

Erkekler bu işleri anlayamaz.

Men can't understand these things.

Tom işleri yaptırabilecek biri.

Tom is someone who can get things done.

Tom işleri yaptıran kişi.

Tom is someone who gets things done.

Tom işleri unutma eğilimindedir.

Tom tends to forget things.

Sami işleri örtbas ediyordu.

Sami was covering things up.

İşleri halletmene izin vereceğim.

I'll let you handle things.

Tom işleri değiştirmek istedi.

Tom wanted to change things.

Tom işleri yapmayı sever.

Tom loves making things.

Tom işleri doğru yaptırmaktan daha çok işleri yaptırmakla daha ilgili görünüyor.

Tom seems more interested in getting things done than in getting things done right.

İşleri çok uyduruk bir biçimde yapıyorsun. Lütfen işleri daha dikkatli yap.

You do things too sloppily. Please do things more carefully.

- Sami, işleri daha da kötüleştirdi.
- Sami, işleri daha da kötü yaptı.

Sami made things much worse.

Tek işleri, tesisi parçalara ayırmak

Their only job was to break the plant apart

Oturanlar başkalarının işleri hakkında meraklılardı.

The residents were curious about other people's business.

Tom işleri her zaman erteliyor.

Tom is always postponing things.

İşleri aceleye getirmeye gerek yok.

There's no need to rush things.