Translation of "Hattını" in English

0.005 sec.

Examples of using "Hattını" in a sentence and their english translations:

Tom yardım hattını aradı.

Tom called the hotline.

- Düşman hattını yarıp geçmeyi denediler.
- Düşman hattını zorla geçme girişiminde bulundular.

They attempted to break through the enemy line.

Tom intihar telefon hattını aradı.

Tom called the suicide hotline.

Her sabah demir yolu hattını geçerim.

I cross the railroad tracks every morning.

Tom'un grev hattını geçecek cesareti olduğundan şüpheliyim.

- I doubt that Tom has the courage to cross the picket line.
- I doubt Tom has the courage to cross the picket line.

Ardından ana hattını 1 kilometre kadar Romalılara yaklaştırıyor.

He then moves his main line about 1km towards the approaching Romans.

Yaşlılar için yeni milli yardım hattını İngiltere'de piyasaya sürdüm,

I launched a new national helpline in the UK for older people,

Tramvay hattını on dakika takip edince sağ tarafta göreceksiniz.

Follow the tram line and after ten minutes you will see it on the right side.

Tom demir yolu hattını geçtiğini biliyordu ama kendini tutamadı.

Tom knew he was crossing the line, but he couldn't help himself.

Ciddi kayıplar almalarına rağmen Memlük komutanı hattını sağlam tutmayı başardı

Despite taking considerable losses the Mamluk commander kept his line stable as he rounded

Kanada fazla yükleme yapan Moğollar;Müslüman hattını geriye doğru itiyorlardı.

By overloading the flank, the Mongols pushed back the Muslim line.

Bu sırada, Hannibal hattını sabit tutup, düşmanın ona yaklaşmasını bekliyor.

Meanwhile, Hannibal holds the line, letting the the enemy come to him.

Havalanından şehir merkezine hangi demir yolu hattını kullanacağımı bana söyle lütfen.

Please tell me which railway line to use from the airport to downtown.

Telefon hattını keserek iletişimi yeterince sekteye uğratmış olduk. En dramatik tarafı da birkaç polis memurunun bizimle gelmesiydi.

So cutting this place off, we hindered communication significantly. The most dramatic thing was that some police officers came with us.