Translation of "Hatan" in English

0.007 sec.

Examples of using "Hatan" in a sentence and their english translations:

- Bu senin hatan.
- Senin hatan.

It's your fault.

Senin hatan.

It's your fault.

Aslında senin hatan.

It is in fact your fault.

Senin hatan değildi.

It wasn't your fault.

Hepsi senin hatan.

- It's all your fault.
- It's all your fault!

Sanırım hatan var.

- I believe you are incorrect.
- I think you are incorrect.

Bu senin hatan.

This is your fault.

- O senin hatan değil.
- Bu senin hatan değil.

- It isn't your fault.
- It's not your fault.

Kaza senin hatan değildi.

The accident wasn't your fault.

O senin hatan değil.

- It's not your fault.
- That's not your fault.

Bu gerçekten senin hatan.

It really is your fault.

Bu kısmen senin hatan.

It's partly your fault.

Hepsi senin hatan değil.

- It's not all your fault.
- It isn't all your fault.

Bu senin kendi hatan.

It's your own fault.

O senin kendi hatan.

- It's your own fault.
- That's your own fault.

Hepsi senin kendi hatan.

It's all your own fault.

Senin hatan, benimki değil.

It's your fault, not mine.

Bu senin hatan değildi.

- This wasn't your fault.
- That wasn't your fault.
- This one wasn't your mistake.

Senin hatan değil, Alison'un.

It's not your fault, it's Alison's.

Bu senin hatan değil.

- It isn't your fault.
- It's not your fault.

O nasıl senin hatan?

- How is that your fault?
- How's that your fault?

Bu tamamen senin hatan

This is entirely your fault.

Gerçekte bu senin hatan.

Actually it's your fault.

Bunda tamamen hatan var.

You have this completely wrong.

Hepsi senin hatan, Fadil.

It's all your fault, Fadil.

Hepsi senin hatan, Tom.

It's all your fault, Tom.

Senin hatan olmadığını biliyorum.

- I know it wasn't your fault.
- I know that it wasn't your fault.

Bunun senin hatan olmadığından eminim.

I'm sure that's no fault of yours.

Tom, bu senin hatan değil.

- Tom, it's not your fault.
- Tom, it isn't your fault.

Senin hatan olmadığını herkes biliyor.

- Everyone knows that it wasn't your fault.
- Everybody knows that it wasn't your fault.
- Everyone knows it wasn't your fault.

O senin kendi aptal hatan.

It's your own stupid fault.

Bunu hiçbiri senin hatan değildi.

None of this was your fault.

Belki bu senin hatan değil.

Perhaps it isn't your fault.

Bunun senin hatan olduğunu sanmıyorum.

- I don't think it's your fault.
- I don't think that it's your fault.

Bunun senin hatan olmadığını biliyorum.

I know it's not your fault.

Bunun senin hatan olduğunu söylemiyorum.

I'm not saying this is your fault.

Boston'da olan senin hatan değildi.

What happened in Boston wasn't your fault.

Bana göre bu senin hatan!

For me it's your fault!

Bu senin hatan değil, endişelenme.

It's not your fault, don't worry.

Bu senin hatan değildi, biliyorsun.

It wasn't your fault, you know.

Onun senin hatan olmadığını söyledim.

I said it wasn't your fault.

Bu senin hatan değil, Tom.

This isn't your fault, Tom.

Bunun hiçbiri senin hatan değil.

None of this is your fault.

Bu her zaman senin hatan.

It's always your fault.

Onlara senin hatan olmadığını söyle.

Tell them it's not your fault.

Bu tamamen senin hatan değil.

- It's not entirely your fault.
- It isn't entirely your fault.

O gerçekten senin hatan mıydı?

Was that really your fault?

Bizim geç gelmemizi senin hatan.

It's your fault that we arrived late.

Bu gerçekten senin hatan mı?

Is that really your fault?

Aptal olma. Senin hatan değil.

Don't be stupid. It's not your fault.

Tom bunun senin hatan olduğunu söyledi.

Tom said it was your fault.

Her zaman senin hatan gibi görünüyor.

It always seems to be your fault.

Ona bunun senin hatan olmadığını söyle.

Tell him it's not your fault.

Müdür bunun senin hatan olduğunu söyledi.

The manager said it was your fault.

Kaza için seni suçlamıyorum, senin hatan değildi.

I don't blame you for the accident; it was not your fault.

Onlar bana bunun senin hatan olduğunu söyledi.

They told me it was your fault.

Eğer Tom kaçarsa bu senin hatan olur.

If Tom escapes, it'll be your fault.

Tom'a onun tamamen senin hatan olduğunu söyle.

Tell Tom it was all your fault.

Onlara bunun hepsinin senin hatan olduğunu söyle.

Tell them it was all your fault.

Ona bunun hepsinin senin hatan olduğunu söyle.

Tell him it was all your fault.

Bu senin hatan mı yoksa bizim mi?

Is it your fault or ours?

Bu, ilk ya da son hatan değildi.

That wasn't your first or last mistake.

Kaza için seni suçlamıyorum. O senin hatan değildi.

I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.

Senin bir şeyin yok. Bu senin hatan değil.

Nothing is wrong with you. It's not your fault.

- Bu senin hatan değildi.
- Bu sizin hatanız değildi.

This wasn't your fault.

Bu benim hatam mı yoksa senin hatan mı?

Is this my fault or your fault?

Eğer politikacıların söylediğine inanırsan, bu gerçekten senin kendi hatan.

If you believe what politicians say, it's really your own fault.