Translation of "Geçirirsin" in English

0.003 sec.

Examples of using "Geçirirsin" in a sentence and their english translations:

O kabloya dokunursan şok geçirirsin.

If you touch that wire, you will receive a shock.

İnşallah harika bir yıl geçirirsin.

I hope you'll have a great year.

Umarım harika bir gün geçirirsin!

I hope you have a great day!

Umarım harika bir akşam geçirirsin.

I hope you have a wonderful evening.

Umarım iyi bir yolculuk geçirirsin.

- I hope you have a good trip.
- Bon voyage!
- Have a nice trip.

O kabloya dokunursan, şok geçirirsin.

If you touch that wire, you'll get a shock.

Umarım neşeli bir Noel geçirirsin.

I hope you have a merry Christmas.

Umarım iyi vakit geçirirsin, Tom.

I hope you'll have a good time, Tom.

Umarım iyi bir haftasonu geçirirsin.

I hope you have a good weekend.

Günde kaç saatini mutfakta geçirirsin?

How many hours a day do you spend in the kitchen?

İnşallah harika bir doğum günü geçirirsin.

Hope you'll have a wonderful birthday.

Bir günde kaç saati ofisinde geçirirsin?

How many hours a day do you spend in your office?

Bir kadının arzusunu nasıl harekete geçirirsin?

How to arouse a woman's desire?

Zamanının çoğunu hangi etkinliği yaparak geçirirsin?

What activity do you spend most of your time doing?

Umarım çok mutlu bir Noel geçirirsin.

I hope you have a very merry Christmas.

Umarım iyi bir hafta sonu geçirirsin.

I hope you have a nice weekend.

Böyle bir havada dışarı çıkarsan donma riski geçirirsin.

If you go out in weather like this, you risk frostbite.

Haftada kaç kez çocuklarınla eğlenceli şeyler yaparak zaman geçirirsin?

How many times a week do you spend time doing fun stuff with your children?

Hayatının geriye kalanını terk edilmiş bir adada geçirmek zorunda olsan, onu kiminle geçirirsin?

If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?