Translation of "Fırsatı" in English

0.011 sec.

Examples of using "Fırsatı" in a sentence and their english translations:

Fırsatı kaçırmayın.

Don't miss the opportunity.

Fırsatı kaçırma.

Don't waste the opportunity.

...kurt fırsatı değerlendiriyor.

the wolf sees her chance.

Bu fırsatı değerlendirmelisin.

You should take advantage of this chance.

O, fırsatı kaçırdı.

- He's missed the boat.
- She's missed the boat.

Onlar fırsatı kaçırdılar.

They've missed the boat.

Bu fırsatı kaçırmayın.

Don't miss out on this opportunity.

Tom fırsatı değerlendirdi.

Tom made the most of his opportunities.

Fırsatı sabırsızlıkla bekliyorum.

I'm looking forward to the opportunity.

Bu fırsatı kaçırmamalıyım.

I must seize this opportunity.

Tom fırsatı yakalamayacak.

Tom won't get the opportunity.

Bu fırsatı değerlendireceğiz.

We will take advantage of this chance.

Bu, hayatının fırsatı.

This is a once-in-a-lifetime chance.

Bu fırsatı değerlendirelim.

We should make use of this opportunity.

O her fırsatı kullandı.

She took advantage of every opportunity.

O, fırsatı iyi kullandı.

He made good use of the opportunity.

Bu inanılmaz fırsatı kaçırmayın.

Don't miss this amazing opportunity.

Bu fırsatı boşa harcamayalım.

Let's not waste this opportunity.

Başka bir fırsatı bulacaksın.

You'll get another chance.

Altın bir fırsatı kaçırdım.

I missed a golden opportunity.

Çok fazla fırsatı kaçırdım.

I've missed out on so much.

- Fırsatı kaçırma.
- Şansı kaçırma.

Don't waste the opportunity.

Bu inanılmaz fırsatı kaçırma.

Don't miss this incredible opportunity.

Tom fırsatı olduğunda gitmeliydi.

- Tom should've left when he had the chance.
- Tom should have left when he had the chance.

Onu görme fırsatı kaçırmamalısınız.

You shouldn't miss the opportunity to see it.

Bu fırsatı takdir ediyorum.

I appreciate this opportunity.

Güzel bir fırsatı kaçırma.

Don't throw away a good opportunity.

Güzel bir fırsatı tepmeyin.

Don't throw away a good opportunity.

Bu fırsatı iyi kullanın.

Make good use of this opportunity.

Sanırım bu fırsatı kaçıramam.

I think I can't let this opportunity slip by.

Bu fırsatı kaybetmememiz gerekir.

We shouldn't lose this opportunity.

Bu bir öğrenme fırsatı.

This is a learning opportunity.

Leyla bir fırsatı kaybetti.

Layla lost an opportunity.

Tom'a kaçma fırsatı verdiler.

They gave Tom a chance to escape.

Onun kalbini kazanma fırsatı olmayacak.

He will have no chance of winning her heart.

Tom'un sonunda bir fırsatı olabilir.

Tom might have a chance after all.

Tom bana düşünme fırsatı vermedi.

Tom wouldn't give me a chance to think.

Bu fırsatı hak ediyoruz, Tom.

We deserve this opportunity, Tom.

Tom'un sana verdiği fırsatı kaçırma.

Seize the opportunity that Tom has given you.

Biz o fırsatı kullanmak zorundayız.

We have to take that chance.

Fırsatı en iyi şekilde değerlendirdik.

We made the most of the opportunity.

Bu büyük bir iş fırsatı.

This is a great business opportunity.

İnşallah Boston'a gitme fırsatı yakalarım.

- I hope I get the chance to go to Boston.
- I hope that I get the chance to go to Boston.

Tom deneme fırsatı bile bulamadı.

Tom didn't get a chance to even try.

Tom o fırsatı neredeyse kaçırdı.

Tom nearly missed that opportunity.

Eğer fırsatı yakalamazsan onu kaybedersin.

If you don't grab the opportunity, you'll lose it.

Biz o fırsatı hiç yaşamadık.

We never had that opportunity.

Tom'un geri dönme fırsatı vardı.

Tom had an opportunity to come back.

Tom'un bunu yapacak fırsatı vardı.

Tom had an opportunity to do that.

Tom'a bunu yapma fırsatı verdim.

I gave Tom an opportunity to do that.

Tom'a onu yapma fırsatı vereceğiz.

We're going to give Tom an opportunity to do that.

Ve buradaki çoğunuzun bu fırsatı olmayabilir.

and a lot of you here might not have the opportunity to do that.

Esperantomu geliştirmek için her fırsatı kullandım.

I took every opportunity to improve my Esperanto.

O, fırsatı en iyi şekilde değerlendirdi.

He made the best of the opportunity.

Onun bizi ziyaret etme fırsatı yoktu.

He had no chance to visit us.

- Bu fırsatı kaçıramam.
- Bu şansı kaçıramam.

I can't pass up this chance.

Sana onu yapma fırsatı vermek istiyorum.

I want to give you the chance to do that.

- O şansı alacağız.
- O fırsatı alacağız.

We'll take that chance.

Tom'un asla fırsatı olmadı, değil mi?

Tom never had a chance, did he?

Tom'un henüz onu yapacak fırsatı yoktu.

Tom hasn't had the chance to do that yet.

Tom'un veda etmeye fırsatı bile olmadı.

Tom didn't even get a chance to say goodbye.

Bu çok ilginç bir yatırım fırsatı.

This is a very interesting investment opportunity.

Tom'un bir şey yapma fırsatı yoktu.

Tom didn't have a chance to do anything.

Sen gecikerek iyi bir fırsatı kaybettin.

You have lost a good opportunity by delaying.

Seninle çalışma fırsatı için memnun oldum.

I'm glad for this opportunity to work with you.

Tom'un kendini ifade etme fırsatı yoktu.

Tom had no chance to express himself.

Tom'un Mary'ye fikrini söyleyecek fırsatı olmadı.

Tom had no chance to tell Mary his opinion.

O her fırsatı kendi çıkarına kullandı.

She availed herself of every opportunity.

Fırsatı her iki elle de değerlendirmelisin.

You have to seize the opportunity with both hands.

Tom, büyük bir fırsatı kaçırdığımı düşünüyor.

- Tom thinks I'm missing a great opportunity.
- Tom thinks that I'm missing a great opportunity.

Garantilemek amacıyla her fırsatı değerlendirmek için kullanır.

to ensure that you, the audience, are moving in the same direction.

Birkaç ay sonra anneyle konuşma fırsatı bulduk.

We followed up with that mother a few months later.

Ve bilgi konusunda her tür fırsatı sunuyor.

and it presents all sorts of opportunities for knowledge.

- Her fırsatı değerlendir.
- Hiçbir şeyden eksik kalma.

Catch as catch can.

O, yurtdışında eğitim alma fırsatı için istekli.

He is eager for a chance to study abroad.

En azından bana bir cevaplama fırsatı ver.

At least give me a chance to answer.

Ben sadece yardım etme fırsatı için minnettarım.

I'm just grateful for the opportunity to help.

Tom, Mary'ye açıklama yapma fırsatı bile vermedi.

Tom didn't even give Mary a chance to explain.

Tom'un çoğu kez Fransızca konuşma fırsatı yok.

Tom doesn't often have a chance to speak French.

İngilizceyi pratik yapmak için her fırsatı kullandı.

He used every chance to practice English.

Tom'un ne düşündüğünü Mary'ye söyleme fırsatı yoktu.

Tom had no chance to tell Mary what he thought.

Mary'nin çalma fırsatı olmadan Tom kapıyı açtı.

Tom opened the door before Mary had a chance to knock.

Tom Mary ile konuşma fırsatı bulmayı umuyordu.

Tom hoped to find an opportunity to talk to Mary.

O sizi küçümsemek için her fırsatı kullanır.

He takes every opportunity to belittle you.

Leyla, Sami'yi öldürmek için o fırsatı kullandı.

Layla used that opportunity to kill Sami.

Tom'un bunu yapmak için birçok fırsatı vardı.

Tom had many opportunities to do that.

Tom'un bunu yapması için bir fırsatı var.

Tom got an opportunity to do that.

Bir tarih öğretmeni böyle bir fırsatı kaçırmamalı.

A history teacher shouldn't let go of such an opportunity.

Altan keyif kaçırmak için hiçbir fırsatı kaçırmaz.

- Altan never misses a chance to be a killjoy.
- Altan doesn't miss a single chance to be a spoilsport.

Harika, önümüzde bir sürü hayatta kalma fırsatı olacak

Great, there could be a lot of survival opportunities for us out there,

Onun böyle bir fırsatı kaçırması üzücü bir durum.

It is a pity that he should miss such a chance.

Bütün istediğim Tom için bir şey yapma fırsatı.

All I want is a chance to do something for Tom.

Tom'un asla onu yapma fırsatı olmadı, değil mi?

Tom never got the chance to do that, did he?

Tom benim bu büyük fırsatı kaçırıyor olduğumu düşünüyor.

- Tom thinks I'm missing this great opportunity.
- Tom thinks that I'm missing this great opportunity.

Tom'un partide Mary ile konuşma fırsatı hiç olmadı.

Tom never had the chance to talk to Mary at the party.

Tom bir kazanma fırsatı olduğunu düşünmüyor gibi görünüyor.

It looks like Tom doesn't think he has a chance to win.

Tom ne zaman bir fırsatı olsa oraya gider.

Tom goes there whenever he has a chance.