Translation of "Diyordu" in English

0.008 sec.

Examples of using "Diyordu" in a sentence and their english translations:

diyordu

he says

Notta şöyle diyordu:

The note said,

Tom ne diyordu?

What was Tom saying?

Kocasına "Teşekkür ederim" diyordu.

she said "thank you" to him.

Davetiye, " Hediyeler yok, lütfen" diyordu.

The invitation said, "No gifts, please."

çünkü oradaki insanlar bana "zenci" diyordu.

because the people there kept calling me a "Negro."

Ay'a rastgele inecek halimiz yok diyordu

He said we have no way to land on the moon randomly

Diyordu ki ben 2256 yılından geliyorum

He said I am coming from 2256

Aslında kısacası Da Vinci şunu diyordu

Actually, in short, Da Vinci was saying

Oğullarım bunu duyduklarında intikamımı alacaklar diyordu.

He was saying, ‘my sons, when they hear about this, then they’ll avenge me.’

- Not ne diyordu?
- Notta ne yazıyordu?

What did the note say?

Parktaki uyarı " çimlerden uzak durun " diyordu.

The notice in the park said, "Keep off the grass."

Önceki işverenleriniz sizin hakkınızda ne diyordu?

What would your previous employers say about you?

Babam ise ''Bu bizim tatil evimiz.'' diyordu.

But he says, "This is our camper."

Kadın hakkında diyordu ki yanına ki kişiye:

about the woman, she said to the person next to her:

Köydeki herkes ona Yeşil Başlıklı Kız diyordu.

Everyone in the village called her Little Green Riding Hood.

Ama babam ''Hayır, bunu tatil evimiz yapacağız'' diyordu.

And he says, "No, we're going to build this into our camper."

Bu benim hızlı ödülümdü ve bana "İyi gidiyorsun," diyordu.

That was my immediate reward and it was telling me, "You're doing good,"

Amerika'daki siyah insanlar daha önce "Bize özgürlük verin." diyordu.

Black people in America once said, "Give us freedom".

Bu benim için küçük insanlık için büyük bir adım diyordu

It was a big step for my little humanity

Büyük bir hareket görüp biraz korkuyor, sonra bakıp "Oymuş." diyordu.

She'd see big movement, and she'd be slightly afraid and then look, "Oh, it's him."

İnsanlar bana tembel diyordu, ama şimdi birden duyarlı vatandaş oldum.

People used to call me lazy, but now all of a sudden I'm a responsible citizen.

Tabela Ana Cadde'de park etmeyin diyordu ama o yine de oraya park etti.

The sign said don't park on Main Street, but he parked there anyway.