Translation of "Belirgin" in English

0.007 sec.

Examples of using "Belirgin" in a sentence and their english translations:

O belirgin.

That's evident.

Sonu belirgin.

The end is clear.

Daha belirgin olmak gerekirse

More specifically, this

Parti belirgin bir başarıydı.

The party was a marked success.

- Bu apaçık.
- O belirgin.

- Obviously.
- That's evident.

Muhalefet daha belirgin oluyor.

Opposition is becoming more marked.

Tom'da belirgin yaralanmalar yoktu.

Tom had no apparent injuries.

Iklimin etkilerini belirgin biçimde düşürebilir.

would significantly reduce the climate impacts.

O çok belirgin bir imaydı.

That was a broad hint.

Herhangi belirgin farklılıklar var mı?

Are there any obvious differences?

Hiçbir şey çok belirgin değildi.

Nothing was very specific.

Ama onlardan üç belirgin ders aldım.

but I’ve noticed three distinct lessons that they've taught me.

Hava belirgin şekilde daha da soğudu.

It has become noticeably colder.

İki fikir arasındaki zıtlık çok belirgin.

The contrast between the two ideas is very marked.

Onlar arasında belirgin bir fark var.

There is a marked difference between them.

Kamyon sürücüleri belirgin zorluklarla karşı karşıyadır.

Truck drivers face obvious challenges.

O belirgin biçimde farklı bir yaklaşım.

It's a markedly different approach.

Fakat ırk ayrımcılığı artık en belirgin formunda

But racial discrimination is the most prominent form,

Cezayir'in ihracat ve ithalat dengesizliği oldukça belirgin.

Algeria's imbalance between imports and exports is quite significant.

Şirket belirgin bir sebep olmadan onu geri çevirdi.

The company turned him down for no apparent reason.

Onun nasıl ilerleyeceği konusunda hiçbir belirgin fikri yok.

He has no distinct idea of how to proceed.

- Hayat belirgin şekilde gelişti.
- Hayat önemli derecede ilerledi.

Life has improved markedly.

American Biscuit Company, markayı belirgin bir şekilde tescil etti

The American Biscuit Company prominently registered the mark

Burada zenginliğin örnekleri o kadar belirgin ki, Dubai polisini

Examples of opulence in this place are so evident that it is not strange to see the

Ne yazık ki, cömertlik kocamın belirgin özelliklerinden biri değil.

Unfortunately, munificence is not one of the salient features of my husband.

En belirgin şeyler çoğunlukla görmesi en zor olan şeylerdir.

The most obvious things are often the ones that are hardest to see.

Serpent Bearer yayılmış fakat çok belirgin olmayan bir takımyıldızı.

- Ophiuchus is an outspread but not very prominent constellation.
- The Serpent Bearer is an outspread but not very prominent constellation.

Mary, Tom'un davranış ve iş alışkanlıklarındaki belirgin değişimi fark etmişti.

Mary had noted a distinct change in Tom's behavior and work habits.

Çağrı ne kadar belirgin olursa hedefi bulması o kadar kolay oluyor.

The more distinctive the call, the easier the target.

- Irkçılık bugün çok açık değildir.
- Irkçılık bugün o kadar belirgin değildir.

Racism today isn't so overt.

Yani, adapte olmanın bir yolunu bulmazsak olacak. Ancak yaparsak belirgin faydaları var.

Oh it will be if we don’t find a way to adapt, but if we do there are marked benefits.

Maddenin nasıl bittiğini göreceğiz, ancak Hong Kong böyle bir şey yaptığında Tesla'nın satışları belirgin bir şekilde düştü.

We will see how the matter ends, but when Hong Kong did something like that, Tesla's

- Tom'un sağ gözünün altında farklı bir yara izi vardı.
- Tom'un sağ gözünün altında belirgin bir yara izi vardı.

Tom has a distinctive scar under his right eye.