Translation of "Ardında" in English

0.003 sec.

Examples of using "Ardında" in a sentence and their english translations:

Tom parmaklıklar ardında.

Tom is behind bars.

Güneş dağın ardında doğar.

The sun sets behind the mountain.

Güneş, bulutların ardında kayboldu.

The sun disappeared behind the clouds.

Güneş dağların ardında battı.

The sun descended behind the mountains.

Tom perdenin ardında saklandı.

Tom hid behind the curtain.

Güneşin dağların ardında batışını izledik.

We watched the sun setting behind the mountains.

Sorunun ardında karmaşık durumlar vardır.

There are complicated circumstances behind the matter.

Ağaçların ardında bir ev var.

There's a house behind the trees.

İnsanlar da dağın ardında yaşıyor.

People also live behind the mountain.

Onun hepsi kapalı kapılar ardında oluyor.

It's all happening behind closed doors.

Tepenin ardında güzel bir vadi uzanır.

A beautiful valley lies behind the hill.

Tom parmaklıklar ardında birkaç yıl geçirdi.

Tom spent a few years behind bars.

O genellikle sıkıca kapalı kapılar ardında çalışır.

He usually operates behind tightly closed doors.

O kapıların ardında neler döndüğünü kimse bilmiyor.

Nobody knows what goes on behind those doors.

Sami parmaklıklar ardında altmış yıla mahkum oldu.

Sami was sentenced to sixty years behind bars.

Sami, parmaklıkların ardında yaşamakla yüz yüze gelebilir.

Sami could face life behind bars.

Kapalı kapılar ardında Fadıl'ın gerçek doğası ortaya çıkıyor.

Behind closed doors, Fadil's true nature is revealed.

Bu kapının ardında seni hangi parlak umutlar bekliyor? Hiç!

What wonderful prospect is waiting for you on the other side of the door? None!

- Seni hapiste istiyorum.
- Seni demir parmaklıklar ardında görmek istiyorum.

I want you behind bars.

Kapalı kapılar ardında ne olup bittiğini, gerçekten bir kişi bile bilmiyor.

No one ever really knows what goes on behind closed doors.

Sende üç şeyi fark eden insana güven: gülümsemenin ardında sakladığın acıyı, öfkenin ardındaki sevgiyi, suskunluğunun ardındaki sebebi.

Trust the man who is aware of three things about you: the grief behind your smile, the love behind your anger, and the reason for your silence.