Translation of "çıkmıştı" in English

0.004 sec.

Examples of using "çıkmıştı" in a sentence and their english translations:

Vuhan'da ortaya çıkmıştı

Had appeared in Wuhan

Bir fotoğrafları çıkmıştı

they had a photo

- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.

It was in the news.

Termostatta sorun çıkmıştı.

There was a problem with the thermostat.

Tom kontrolden çıkmıştı.

Tom was out of control.

Korkudan aklım çıkmıştı.

I was scared out of my mind.

İsyan tamamen kontrolden çıkmıştı.

The riot was completely out of control.

- Bitap düşmüştü.
- Haşatı çıkmıştı.

He was all worn out.

Tom uzun zaman Mary'yle çıkmıştı.

Tom dated Mary for a long time.

Bu artık bir teori olmaktan çıkmıştı.

All of a sudden, this isn't theory anymore.

İstasyona geldiğimizde trenimiz zaten yola çıkmıştı.

Our train had already pulled out when we arrived at the station.

Fakat öylesine büyük bir yangın çıkmıştı ki

but such a big fire broke out

Tom hayatının çoğunda akıl hastanelerine girip çıkmıştı.

Tom has been in and out of mental hospitals most of his life.

Sami birkaç hafta boyunca Leyla ile çıkmıştı.

Sami dated Layla for a few weeks.

Tom birkaç yıl önce kız kardeşimle çıkmıştı.

Tom dated my sister a couple of years ago.

Rusya ikinci bir süper güç olarak ortaya çıkmıştı.

Russia had emerged as a second superpower.

- Tom garajdan geri geri çıktı.
- Tom garajdan çıkmıştı.

Tom backed out of the garage.

John yedi yıldır ilk kez eşiyle birlikte yemeğe çıkmıştı.

John went for dinner with his wife for the first time in seven years,

- Yakın zamanda nekahet döneminden çıkmıştı.
- Sağlığına yeni kavuşmaya başlamıştı.

She had only recently ended her convalescence.

- Eline epey fırsat geçmişti senin.
- Karşına çok fırsat çıkmıştı.

You've had plenty of opportunities.

Ölümle sonuçlanan bıçaklama olayının kıvılcımı, kontrolden çıkan tartışmadan çıkmıştı.

The fatal stabbing was sparked by an argument that got out of control.

- Tom kiliseye gitmek üzere yola çıkmıştı.
- Tom kiliseye gidiyordu.

Tom was on his way to church.

- Fadıl, Mısırlı Müslüman bir kızla flört etti.
- Fazıl Mısırlı Müslüman bir kızla çıkmıştı.

Fadil dated a Muslim girl from Egypt.

Kahraman olarak çıkmıştı . Minnettar bir Napolyon, ona yeni bir unvan verdi: Prens of Eggmühl.

as heroes. A grateful Napoleon bestowed  on him a new title, Prince of Eggmühl.

- Tom bitkindi.
- Tom yorgun düşmüştü.
- Tom bitap düşmüştü.
- Tom'un pestili çıkmıştı.
- Tom'un takati kalmamıştı.
- Tom'un dermanı kalmamıştı.

Tom was exhausted.

Tanrı yeryüzüne baktı ve her şeyin ne denli bozulduğunu gördü. Çünkü insanlar yoldan çıkmıştı. Tanrı Nuh'a, "İnsanlığa son vereceğim" dedi, "Çünkü onların yüzünden yeryüzü zorbalık doldu. Onlarla birlikte yeryüzünü de yok edeceğim."

And when God had seen that the earth was corrupted (for all flesh had corrupted its way upon the earth), He said to Noah: The end of all flesh is come before me, the earth is filled with iniquity through them, and I will destroy them with the earth.