Translation of "çıkar" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "çıkar" in a sentence and their arabic translations:

Elbiselerini çıkar.

اخلع ملابسك!

Yırtıcılar ava çıkar.

‫حيث تخرج المفترسات.‬

Gün yüzüne çıkar

يظهر

Çoraplarını çıkar, lütfen.

- إخلع شرابك من فضلك.
- إخلع خفيك من فضلك.

Lütfen şapkanı çıkar.

من فضلك إخلع قبعتك.

Edinburgh'un tadını çıkar!

تمتع بأدنبرة!

Bazen tamamen kontrolünüzden çıkar.

في بعض الأحيان يكون الأمر خارجًا عن سيطرتك تمامًا.

Dergi her hafta çıkar.

تصدر المجلة كل إسبوع.

Tüm yollar Roma'ya çıkar.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

Lütfen yolumdan çıkar mısın?

هل يمكنك أن تفسح لي الطريق من فضلك؟

Varsa çıkar yol budur,

إن كان ثمَّةُ مَخرجٍ فذا،

Bilmiyorum başka çıkar yol.

فلا أعلم طريقًا للنجاة غيره.

Sen onunla çıkar mıydın?

هل كنت تواعدها؟

Ve 48 bedene kadar çıkar.

لتصل إلى مقاس 16.

Tadını çıkar, istediği kadar baksın

تشبعوا بذلك، وحدقوا قدر ما تشاؤون،

Bundan ne çıkar bilemeyiz ama

لا يمكننا معرفة ما يخرج من هذا ولكن

Umut ancak o zaman ortaya çıkar.

عندها، فقط حينها، سيأتي الأمل.

Insanların yine çıkar ilişkilerini bunları anlattı

يتحدث الناس عن علاقاتهم ذات الاهتمام مرة أخرى

Bizimde amacımız buydu sokakta çıkar anlatırdık

كان هذا هدفنا ، سنشرح ذلك في الشارع

O, pazar günleri nadiren dışarı çıkar.

نادراً ما تخرج أيام الأحد.

Bana dedi ki, ''Buradan çıkar çıkmaz

قال لي، "بمجرد الخروج من هنا،

Suçu benimsedi ve onu çıkar için sattı.

تبنت الجريمة و بدأوا في بيعها للربح.

Güvensizlik ve utanma duyguları yeniden ortaya çıkar

سنعود مجددًا إلى حُفر عدم الأمان والخجل

Dolunayla birlikte... ...gelgit suları en yükseğe çıkar.

‫باكتمال القمر،‬ ‫يرتفع المد إلى أقصاه.‬

Bu tek yönlü yolculuğa sadece dişiler çıkar.

‫فقط الإناث هي التي تقوم‬ ‫بهذه الرحلة أحادية الاتجاه.‬

Ve kimliğim her an gerçekten baskın çıkar.

وهويتي تنسخ الحقيقة في أي يوم.

Birileri de çıkar Ermeni soykırımı var der

يقول شخص ما ، هناك إبادة أرمينية

çıkar ilişkisini anlatan mükemmel bir eleştiri filmiydi yine

كان فيلم نقد كبير حول علاقة الفائدة

Kan davasının hiç kimseye hiç bir çıkar sağlamadığı

أن عداء الدم ليس له مصلحة في أي شخص

Baskıncılar, İngiltere'nin doğu kıyısı açıklarında uyarmadan ortaya çıkar.

يظهر المغيرون دون سابق إنذار قبالة الساحل الشرقي لإنجلترا.

Onun yerine, rapçiler onu yüceltti, benimsedi, çıkar için sattı.

ولكن مغني الراب استخدموه من أجل منفعتهم الخاصة.

Günün sıcağından kaçıp sığınan hayvanların çoğu, geceleri dışarı çıkar.

‫الحيوانات التي كانت تحتمي به من حر النهار،‬ ‫تخرج عادة في الليل.‬

Hip-hop çıkar karşılığında kötülüğün bir aracı olmak zorunda değil.

لم يكن على الهيب هوب أن يكون أداه للربح.

Kişinin çocukluğunda yaşadığı travmalar veya istismarlar sonucu problemler ortaya çıkar

تنشأ المشاكل نتيجة الصدمات أو سوء المعاملة التي يعاني منها الطفل

Ilk önce, vücudumuzda bedensel veya fiziksel bir his olarak ortaya çıkar.

يتم الشعور به في الجسم الأول على هيئة إحساس جسماني أو بدني

Pek çok ufak yaratık en güvenli buldukları bu zamanda ortaya çıkar.

‫تستأمن المخلوقات الصغيرة هذا الوقت للخروج.‬

Su kütlesi yeterli miktarda olmadığı için sadece dev dalgalar ortaya çıkar

تظهر أمواج ضخمة فقط لأن جسم الماء لا يكفي

Aslında halk çıkar beklemezse bu tarz adamlar asla yükselemeyecek ve kendiliğinden yok olacak

في الواقع ، إذا كان الناس لا ينتظرون الفائدة ، فإن هؤلاء الرجال لن يقوموا أبدًا وسيختفون من تلقاء أنفسهم

- Eski alışkanlıklar zor biter.
- Can çıkar huy çıkmaz.
- Eski alışkanlıkları terk etmek kolay değil.

الطَبعْ يغلبُ التطبّع.

Bu durumda ise zaman yolculuğuna sadece ruh çıkar diyebiliriz yani beden kalır ve ruh gider

في هذه الحالة ، يمكننا القول أن الروح فقط هي التي تخرج إلى الرحلة الزمنية ، أي أن الجسد يبقى ويذهب الروح.

- Hangisi önce geldi: tavuk mu yoksa yumurta mı?
- Tavuk mu yumurtadan çıkar, yumurta mı tavuktan?

أيهما جاء أولاً، الدجاجة أم البيضة؟

Biz rüyayı 5-6 saniye olarak görürüz fakat rüyamızda gördüğümüz şeyden 40 bölüm dizi çıkar ya

نرى الحلم في 5-6 ثواني ، لكن نحصل على 40 حلقة مما نراه في حلمنا.