Translation of "Vuestras" in Turkish

0.221 sec.

Examples of using "Vuestras" in a sentence and their turkish translations:

¿Tenéis vuestras píldoras?

Hapların var mı?

¿Dónde están vuestras cosas?

Şeylerin nerede?

Espero tener noticias vuestras.

Sizden haber almayı umuyorum.

Vuestras manos están atadas.

Elleriniz bağlı.

¿Cuánto han cambiado vuestras vidas?

Hayatlarınız ne kadar değişti?

¿Cómo han sido vuestras vacaciones?

Tatiliniz nasıldı?

No quiero oír vuestras quejas.

Şikâyetlerinizi duymak istemiyorum.

- Haz tu cama.
- Haced vuestras camas.

Yatağını yap.

Solamente me ceñí a vuestras instrucciones.

Sadece senin talimatlarını izledim.

Separad vuestros deseos de vuestras necesidades.

İsteklerinizi ihtiyaçlarınızdan ayırın.

Me estoy hartando de todas vuestras quejas.

Tüm şikayetlerinden bıkıp usanıyorum.

- Aceptaremos vuestras condiciones.
- Aceptaremos sus condiciones.
- Aceptaremos tus condiciones.

Koşullarınızı kabul edeceğiz.

- Recoge tus cosas.
- Coge tus cosas.
- Recoged vuestras cosas.
- Recoja sus cosas.

Eşyalarınızı alın.

- Intenté seguir tus instrucciones.
- Intenté seguir sus instrucciones.
- Intenté seguir vuestras instrucciones.

Sizin talimatlarınızın sonucuna güveniyorum.

- Esas son tus opciones.
- Esas son vuestras opciones.
- Esas son sus opciones.

Onlar senin seçeneklerin.

Quiero que os vayáis a vuestras habitaciones y cerréis las puertas con llave.

Odalarınıza gidip kapıları kilitlemenizi istiyorum.

- Ésas no son tus sillas.
- Ésas no son vuestras sillas.
- Ésas no son sus sillas.

Onlar sizin sandalyeleriniz değil.

- No quiero ver vuestras caras.
- No quiero veros las caras.
- No quiero verles la cara.

Yüzlerinizi görmek istemiyorum.