Translation of "Quejas" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Quejas" in a sentence and their turkish translations:

No quiero oír quejas.

Hiç şikayet duymak istemiyorum.

Estoy cansado de tus quejas.

Ben senin şikâyetlerinden usandım.

No quiero escuchar tus quejas.

Şikayetlerinin herhangi birini duymak istemiyorum.

Estoy harto de sus quejas.

Onun şikâyetlerinden bıktım.

Siempre te quejas de algo.

Her zaman bir şey hakkında şikayet ediyorsun.

No tengo quejas del servicio.

Hizmetten bir şikayetim yok.

No quiero oír vuestras quejas.

Şikâyetlerinizi duymak istemiyorum.

Estoy cansado de escuchar tus quejas.

Senin şikayetlerini dinlemekten yoruldum.

Estoy harto de tus constantes quejas.

Ben sürekli şikâyet etmenden bıktım.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Onun şikâyetlerini dinlemekten usandım.

Estoy harto de todas sus quejas.

Onun bütün şikâyetlerinden bıktım.

Estoy harto de sus continuas quejas.

Ben onun homurdanmasından bıktım.

Me estoy cansando de tus quejas.

- Şikayetlerinden bıkmaya başlıyorum.
- Şikayetlerinden usanmaya başlıyorum.

Nos daba lata con sus quejas.

O, şikayetleri ile bizi huzursuz etti.

- No quiero escuchar tus quejas nunca más.
- No quiero oírte quejar más.
- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.
- No quiero oír una más de tus quejas.

Artık şikâyet ettiğini duymak istemiyorum.

Estoy hasta las narices de sus quejas.

Şikâyetinden bıktım.

Me estoy hartando de todas vuestras quejas.

Tüm şikayetlerinden bıkıp usanıyorum.

Él se hizo el sordo a sus quejas.

O onların şikayetlerine kulaklarını tıkadı.

Estoy harto de todas las quejas de Tom.

Tom'un şikâyetlerinin hepsinden bıktım.

No me vengas con quejas cuando te muerda.

Seni ısırdığında bana şikayet etmeye gelme.

- No sabes lo harta que estoy de todas estas quejas.
- No sabes lo cansado que estoy de todas estas quejas.

Bütün bu şikayetten ne kadar usandığım konusunda bir fikrin yok.

Han habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.

Polis koruması eksikliği ile ilgili bir sürü şikayetler vardı.

- Estamos hartos de tus quejas.
- Estamos hasta las narices de tus lamentos.

Şikâyetinden bıktık.

quejas sobre la crueldad de Vlad llegan a oídos sordos del rey Matías.

ve zulmünü Kral Matthias'ın sağır(!) kulaklarına bildirirler

- Siempre te quejas de tu esposo.
- Siempre te estás quejando de tu marido.

Her zaman kocandan şikâyet ediyorsun.

Ha habido un montón de quejas sobre la forma de comportarse de Tom.

Tom'un davranış şekli ile ilgili çok sayıda şikâyetler olmuştur.

Si tienes quejas con el sabor de mi comida, tú podrías empezar a hacerla desde mañana.

Benim yemek pişirmemin tadı hakkında şikayetin varsa, yarından başlayarak onu kendin yapmaya başlayabilirsin.

Han habido muchas quejas de parte de los consumidores de que nuestros productos no duran tanto como nosotros proclamamos.

Ürünlerimizin iddia ettiğimiz kadar uzun ömürlü olmadığına dair tüketicilerden çok sayıda şikâyetler gelmektedir.

Ha habido un montón de quejas últimamente de que los conductores no respetan los límites de velocidad en el centro de Boston.

Son zamanlarda Boston şehir merkezinde hız limitlerine uymayan sürücüler hakkında çok sayıda şikâyet oldu.