Translation of "Seremos" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Seremos" in a sentence and their turkish translations:

Seremos asesinados.

Öldürüleceğiz.

Seremos rescatados.

Kurtarılacağız.

Seremos seis.

Biz altı yaşında olacağız.

- Seremos amigos por siempre.
- Siempre seremos amigos.

Biz her zaman arkadaş olacağız.

Nosotros seremos maestros.

Öğretmen olacağız.

Así que seremos cautelosos

Bu yüzden ihtiyatlı davranıyoruz.

Seremos amigos por siempre.

Biz ebediyen arkadaş olacağız.

Seremos felices a la larga.

Uzun dönemde mutlu olacağız.

Su hermana y yo seremos buenos amigos.

Onun kız kardeşi ile ben iyi arkadaş olacağız.

Estoy seguro de que seremos más felices acá.

Burada çok mutlu olacağımızdan eminim.

- No seremos capaces de escapar.
- No podremos escapar.

Biz kaçamayacağız.

Si la ciencia progresa, seremos capaces de resolver tales problemas.

Bilim gelişirse bu tür sorunları çözebileceğiz.

En el futuro cercano, seremos capaces de poner un final al SIDA.

Yakın gelecekte, AIDS'e son verebileceğiz.

Pronto vendrá el día en que seremos capaces de predecir los terremotos.

Depremleri öngörebildiğimiz gün yalında gelecek

- No seremos capaces de ayudar a Tom.
- No podremos ayudar a Tom.

Tom'a yardım edemeyeceğiz.

Si Tom no nos ayuda, nunca seremos capaces de terminar a tiempo.

Tom bize yardım etmezse, bunu asla zamanında bitiremeyeceğiz.

Estoy empezando a creer que nunca seremos capaces de convencer a Tom de que se equivoca.

Tom'un hatalı olduğuna asla ikna edemeyeceğimize inanmaya başlıyorum.