Translation of "Buenos" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Buenos" in a sentence and their polish translations:

¡Buenos días!

Dzień dobry!

Buenos días.

Dzień dobry!

Buenos días, Mike.

Dzień dobry, Mike.

¡Hola! ¡Buenos días!

Cześć! Dzień dobry!

- Buenos días, ¿cómo le va?
- Buenos días, ¿cómo está usted?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

Norte. Sur. Buenos indicios.

Północ - południe. Dobre wskazówki!

Él cuenta buenos chistes.

Opowiada niezłe dowcipy.

Buenos días, ¿qué desea?

Cześć, czego sobie życzysz?

Buenos días a todos.

Witam wszystkich.

Tú tienes buenos amigos.

Masz dobrych przyjaciół.

- ¡Buenos días!
- ¡Buen día!

Milego poranka!

Nos hicimos buenos amigos.

Staliśmy się dobrymi przyjaciółmi.

- ¡Buenos días!
- ¡Buenas tardes!

- Dzień dobry!
- Dzień dobry.

Ambos son buenos profesores.

Oni obaj są dobrymi nauczycielami.

Tengo algunos buenos amigos.

Mam kilku dobrych przyjaciół.

Los colugos son buenos escaladores.

Lotokoty potrafią się wspinać.

Ellos fueron siempre buenos amigos.

Zawsze byli dobrymi przyjaciółmi.

Buenos días, ¿cómo está usted?

Dzień Dobry, jak się Pan miewa?

Los buenos estudiantes estudian mucho.

Dobrzy studenci dużo się uczą.

Miren, estos juncos son bastante buenos.

To sitowie jest całkiem dobre.

Saco fuerzas de mis buenos amigos.

z moich dobrych przyjaciół

Creo que podríamos ser buenos amigos.

Ja myślę, że moglibyśmy być dobrymi przyjaciółmi.

Tom y John son buenos amigos.

Tom i John są dobrymi przyjaciółmi.

Tom y yo somos buenos amigos.

Tom to mój dobry przyjaciel.

- Buenas tardes.
- Buenos días.
- Buenas noches.

- Dobry wieczór.
- Dobry dzień.

Existen muchos restaurantes buenos en Boston.

W Bostonie jest wiele dobrych restauracji.

- ¡Buenos días!
- ¡Buen día!
- Buenas tardes.

Dzień dobry!

También significa que son sorprendentemente buenos nadadores.

Są też świetnymi pływakami.

Estamos muy distintos. [mujer] Buenos días, presidente.

- Wszystko się zmieniło. - Dzień dobry, panie prezydencie.

Buenos días, ¿en qué le puedo servir?

Dzień dobry, w czym mogę pomóc?

Me alegro de tener muchos buenos amigos.

Cieszę się, że mam tylu dobrych przyjaciół.

Tom y yo somos muy buenos amigos.

Tom i ja jesteśmy dobrymi przyjaciółmi.

También Piotr y Lech son buenos amigos.

Również Piotr i Lech są przyjaciółmi.

- "Buenos días", dijo Tom con una sonrisa.
- Buen día, dijo Tom sonriendo.
- Buenos días, dijo Tom sonriendo.

"Dzień dobry", powiedział z uśmiechem Tom.

Y, aunque son muy saladas, tienen buenos nutrientes.

I chociaż są naprawdę słone, mają świetne składniki odżywcze.

Siempre vale la pena leer los buenos libros.

Zawsze warto czytać dobre książki.

Mi mejor amigo siempre me da buenos consejos.

Mój najlepszy przyjaciel zawsze daje mi dobre rady.

Los buenos hábitos deben adquirirse en la infancia.

Dobre zwyczaje należy pielęgnować w dzieciństwie.

- Todos los seres humanos son buenos en el corazón.
- Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

Wszyscy ludzie są z natury dobrzy.

Los atletas también son buenos para soportar la presión.

Sportowcy są też świetni w wytrzymywaniu presji.

- Buenos días. ¿Eres Jackie Scott?
- Hola, ¿eres Jackie Scott?

Cześć. Jesteś Jackie Scott?

No hay nadie que no quiera tener buenos amigos.

Nie ma człowieka, który nie chciałby mieć dobrego przyjaciela.

- Eres bueno.
- Sois buenos.
- Eres buena.
- Usted es buena.

Jesteś dobry.

Mucha gente cree que Buenos Aires está en Brasil.

Wielu ludzi myśli, że Buenos Aires leży w Brazylii.

Y que tienen carbohidratos, y buenas enzimas naturales. Son buenos.

Mają trochę węglowodanów i dobre naturalne enzymy.

La ciencia puede ser usada para propósitos buenos o malvados.

Nauka może być użyta do dobrych lub złych celów.

Buenos días. Me llamo José Silva. ¿Cómo se llama usted?

Cześć. Na imię mam José Silva. Jak ty masz na imię?

- Somos amigos cercanos.
- Somos amigos íntimos.
- Somos muy buenos amigos.

Jesteśmy dobrymi przyjaciółmi.

Por eso los árboles son buenos para rastrear: porque retienen señales.

Drzewa są ważne dla tropiciela, ponieważ często zgarniają ślady.

Todos los hombres son buenos en el fondo de su corazón.

- Wszyscy ludzie są w głębi serca dobrzy.
- W głębi serca wszyscy ludzie są dobrzy.

Los lugares oscuros y húmedos son buenos para hallar bichos. Iremos allí.

Ciemne, wilgotne miejsca zawsze są pełne skradających się potworów. Tam właśnie zmierzamy.

El viejo profesor empezó a hablar de los buenos días ya lejanos.

Stary nauczyciel zaczął mówić o starych dobrych czasach.

- Ella me dio un buen consejo.
- Ella me dio unos buenos consejos.

Dała mi dobrą radę.

- ¿Cuántos amigos íntimos tienes?
- ¿Cuántos buenos amigos tienes?
- ¿Cuántos amigos cercanos tienes?

Ilu masz bliskich przyjaciół?

Aquella pareja gasta una buena suma de dinero comiendo en buenos restaurantes.

Ci dwoje wydają sporo pieniędzy na jedzenie w drogich restauracjach.

No sé qué hice o dije para hacerle creer que somos buenos amigos.

- Nie wiem, co powiedziałem lub zrobiłem, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.
- Nie wiem, co powiedziałam lub zrobiłam, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.

Hicimos una maniobra, fingíamos que alguien que había fallecido en Buenos Aires era trasladado al Uruguay.

Plan polegał na tym, by udać, że przywieziono do Urugwaju z Buenos Aires kogoś, kto tam zmarł,

Todo lo que se necesita para que triunfe el mal es que los hombres buenos no hagan nada.

Jedyne, czego zło potrzebuje, żeby zatriumfować to aby dobrzy ludzie nic nie robili.

¡Es irónico que uno de los países más colonialistas de todos los tiempos, acuse a Buenos Aires de colonialismo!

Ironia, że jedno z największych kolonialistycznych imperiów oskarża Buenos Aires o bycie kolonialistami!

A Boris le cuesta distinguir los vinos buenos de los malos, sobre todo después de un par de vasos.

Boris miał trudności z odróżnieniem dobrego wina od kiepskiego, szczególnie po kilku szklaneczkach.

Señor presidente, buenos días. ¿Cómo se siente en sus últimos minutos como presidente? Me siento igual que todos los días.

Dzień dobry, panie prezydencie. Jak pan się czuje w ostatnich minutach kadencji? Tak, jak każdego innego dnia.

- Eres un inútil.
- Sos inservible.
- Sos un cero a la izquierda.
- No servís para nada.
- Sos bueno para nada.
- Son inservibles.
- Son un cero a la izquierda.
- Son buenos para nada.

Jesteś bezużyteczny.