Translation of "Separa" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Separa" in a sentence and their turkish translations:

Eso nos separa entre ganadores y perdedores,

Bizi kazananlar ve kaybedenler olarak ayırıyor

¿Qué océano separa a China de América?

Çin ve Amerika'yı hangi okyanus ayırır?

Una valla separa el jardín de un caminito.

Çit bahçeyi kulvardan ayırır.

El Océano Atlántico separa a América de Europa.

Atlas Okyanusu Amerika'yı Avrupa'dan ayırır.

Un río separa mi casa de la suya.

Benim evimi onunkinden bir nehir ayırıyor.

La cordillera de Karakórum separa a China de Pakistán.

Karakoram Çin'i Pakistan'dan ayırmaktadır.

El Canal de la Mancha separa a Inglaterra y Francia.

Manş denizi İngiltere'yi ve Fransa'yı ayırmaktadır.

El mar de Japón separa a Japón del continente asiático.

Japonya Denizi Japonya'yı Asya Kıtası'ndan ayırır.

Isla más baja del mundo a una altitud de cuatro metros que separa dos

, deniz seviyesinden ikisini ayıran dört metre yükseklikte dünyanın en alçak adası

Las imágenes térmicas revelan una estrategia notable. La leona se separa de su grupo alborotador.

Termal görüntüleme, şahane bir stratejiyi gözler önüne seriyor. Dişi aslan, intizamsız sürüden ayrılıyor.

La gente se separa de la agonía, lo que sucede si el mundo es plano

Millet ajlıktan kırılıyor dünya düz olsa ne olur

Y como lo prometió, Cneo separa guarniciones para defender a sus aliados durante los siguientes meses.

Ve söz verdiği gibi, Gnaeus müttefiklerini gelecek aylarda savunması için garnizonlar görevlendiriyor.

Esta es la parte que lo separa de los 100 pramits que vendrán después de eso

ondan sonra gelecek olan 100 pramitten onu ayıran kısım ise bu