Examples of using "Suya" in a sentence and their turkish translations:
O onun hatasıydı.
Onun kararıydı.
Ondan bir mektup bekliyorum.
Bu onların hatası.
Bu onların fikriydi.
Bu tamamen onun hatasıydı.
Bu radyo senin mi?
O, kazadan sorumlu tutuluyor.
Benim evim senindir.
O bisiklet onunki değildir.
Ondan bir mektup bekliyorum.
O istediğini yapmaya çalışacak.
Onun isteği üzerine böyle yaptım.
Tom istediğini yaptırdı.
Benim görüşüm seninkine benzer.
O onun fikri değil, benimkidir.
Bu onlarınki.
Bence, bu onun hatasıydı.
Bu fotoğraf onun değil. Bizim.
O, Boston'da onunla birlikte arkadaşlar edindi.
Tom bunun kendi hatası olduğunu düşünmüyor.
ve fakat kendininkine son vermeyi seçti.
O benimki, onunki değil.
Benim evimi onunkinden bir nehir ayırıyor.
Okulumuz onlarınkinden daha büyüktür.
Tom her zaman kendi yoluna sahip olmaya çalışır.
Bizim evle karşılaştırıldığında, seninki bir saray.
Benim ev onunkinin yanında küçük görünüyor.
Hangi ev onun?
Tepedeki ev onun.
Bu onun.
O ev ona aittir.
Oğluna her zaman kendi bildiğini okumasına izin vermemelisin.
Bu onun tişörtü. O tişört de onunkidir.
Benim evim seninki gibidir.
Senin çevirini onunkiyle kıyasla.
Tom oğluna kendi evinin yanında bir ev yaptı.
Tom her zaman kendi bildiğini okuyan tipte biri.
Bu sabah ondan bir telefon aldım.
Sanırım onun her zaman istediğini yapmasına izin vermeyi durdurmamın zamanıdır.
Tom, John'un yaptığını Mary'ye söylemenin onun işi olmadığına karar verdi.
Karım güzel değil. Seninki.
Kate sınıf arkadaşları arasında popüler değil çünkü o her zaman kendi istediğini yapmaya çalışıyor.
Benim odam onunkinden 2 kat daha büyük.
Seninki daha iyi.