Translation of "Propuesta" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Propuesta" in a sentence and their turkish translations:

- Aceptaron la propuesta.
- Ellos aceptaron la propuesta.
- Ellas aceptaron la propuesta.

Onlar teklifi benimsediler.

- Quisiera hacerle una propuesta.
- Quisiera hacerte una propuesta.

Sana bir öneride bulunmak istiyorum.

- Ella rechazó su propuesta.
- Ella declinó su propuesta.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

Acepto esta propuesta.

Ben bu öneriyi kabul ediyorum.

Apoyo la propuesta.

Ben öneriyi destekliyorum.

- Ella rechazó mi propuesta.
- No ha aceptado mi propuesta.

O benim önerimi reddetti.

Ella rechazó su propuesta.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

Me gusta tu propuesta.

Ben senin önerini seviyorum.

Ella rechazó nuestra propuesta.

Teklifimizi reddetti.

Mi propuesta fue rechazada.

Onlar teklifimi reddetti.

Ellos vetaron su propuesta.

Onlar onun teklifini engellediler.

Es una propuesta indecente.

Bu uygunsuz bir öneri.

Tu propuesta merece consideración.

Teklifin düşünmeye değer.

Ella rechazó mi propuesta.

- O benim önerimi reddetti.
- Teklifimi reddetti.

Ella aceptó su propuesta.

- O, onun teklifini kabul etti.
- Onun teklifini kabul etti.

- Ciertamente habrá dudas sobre tu propuesta.
- Ciertamente habrá dudas sobre su propuesta.

Kesinlikle önerin hakkında şüpheler var olacaktır.

Nuestro jefe rechazó nuestra propuesta.

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.

Esa propuesta suena bastante bien.

O oldukça iyi bir öneri gibi görünüyor.

¿Por qué rechazaron tu propuesta?

Onlar teklifini niçin geri çevirdiler?

Ella no aceptó la propuesta.

Teklifi kabul etmedi.

Ella evaluó bien su propuesta.

O, onun teklifini dikkatlice düşündü.

Tuve que aceptar su propuesta.

Onun önerisini kabul etmek zorunda kaldım.

- Debiste haber rechazado una propuesta tan injusta.
- Deberías haber rechazado esa injusta propuesta.

Böyle haksız bir öneriyi reddetmen gerekirdi.

En pocas palabras, rechazó su propuesta.

Kısaca söylemek gerekirse, o, onun önerisini geri çevirdi.

- Rechacé la oferta.
- Rechacé la propuesta.

Ben teklifi reddettim.

Accedió con reservas a nuestra propuesta.

Teklifimizi isteksizce kabul etti.

Él aceptó sin reparos mi propuesta.

Seve seve önerimi kabul etti.

Estoy de acuerdo con su propuesta.

Önerisini kabul ettim.

Fui obligado a aceptar su propuesta.

Onun önerisini kabul etmek zorunda kaldım.

Estoy de acuerdo con tu propuesta.

Önerini kabul ediyorum.

La propuesta de Tom fue rechazada.

Tom'un önerisi reddedildi.

Su propuesta no es muy importante.

Onun teklifi çok önemli değil.

Ana aceptó la propuesta de Henry.

- Anne Henry'nin önerisini kabul etti.
- Anne Henry'nin teklifini kabul etti.

¿Estás a favor de la propuesta?

Teklifin lehine misiniz?

Llámenlo su propuesta de valor diferencial,

değeri farklılaşmış teklif olarak veya

La mayoría no aceptó la propuesta.

Çoğunluk teklifi kabul etmedi.

¡No acepto la propuesta y punto!

Teklifi kabul etmiyorum! O kadar!

Ella se negó a aceptar su propuesta.

Önerisini kabul etmeyi reddetti.

Pero en Washington, esta propuesta simplemente no prosperó.

ancak Washington'da, bu öneri basitçe gücünü kaybetti.

Se negó a aceptar una propuesta tan absurda.

Böyle saçma bir teklifi kabul etmeyi reddetti.

Lamentablemente, será imposible para nosotros aceptar tu propuesta.

Maalesef önerinizi kabul etmemiz imkansız olacak.

- ¿Tienes una idea mejor?
- ¿Tienes una mejor propuesta?

Daha iyi bir öneriniz var mı?

Respondió a su propuesta con una sugerencia sorprendente.

O, onların teklifine şaşırtıcı bir öneri ile karşılık verdi.

Esa es una propuesta interesante, me lo pensaré.

İlgi çekici bir teklif. Üzerinde düşüneceğim.

Los empleados votaron sobre la propuesta del jefe.

Çalışanlar yöneticinin önerisini oyladılar.

Ella lo presionó a que considerara la propuesta.

Ricayı düşünmesi için ısrar etti.

De hecho, hace varios años, hubo una propuesta multilateral

Aslında birkaç yıl önce bunu yapmak için

¿Estás a favor o en contra de la propuesta?

Önerinin lehinde mi yoksa aleyhinde misin?

Toda la escuela estuvo de acuerdo con la propuesta.

Tüm okul öneriyi kabul etti.

Tom trató de hacer que Mary aceptara nuestra propuesta.

Tom Mary'ye önerimizi kabul ettirmeye çalıştı.

Creo que para seguir adelante, tendríamos que retomar esa propuesta

Bence ilerlemek için bu öneriyi canlandırmamız gerekecek,

- Aceptamos con gusto su propuesta.
- Aceptamos con gusto tu oferta.

Teklifinizi memnuniyetle kabul ediyoruz.

Nuestras encuestas indican que el público apoyaría la legislación propuesta.

Bizim anketler halkın önerilen yasayı destekleyeceğini göstermektedir.

La junta de directores discutirá la propuesta el próximo martes.

Yönetim kurulu teklifi önümüzdeki salı günü tartışacak.

Hagamos una propuesta a la junta de lo que pensamos.

Düşüncelerimizi komiteye sunalım.

Aún cuando la propuesta parecía ser una buena idea, ellos la rechazaron.

Teklif iyi bir fikir gibi görünmesine rağmen, onlar onu reddetti.

Estaba indispuesto a aceptar la propuesta, pero parecía que no tenía alternativa.

Teklifi kabul etmeye isteksizdim ama şansım yok gibi görünüyordu.

- Estoy de acuerdo con la propuesta.
- Estoy de acuerdo con la sugerencia.

Öneriyi kabul ettim.

Y abrí mi computadora portátil y compartí con él una propuesta de libro

laptopumu açtım ve sınıfımda yaptığım bir şey için oluşturduğum

Hemos considerado tu propuesta, y hemos decidido que no podemos reducir el precio.

Biz senin önerini düşündük ve fiyatı ucuzlatamayacağımıza karar verdik.

- ¿Alguien se opone al nuevo plan?
- ¿Alguien se opone a la nueva propuesta?

Yeni plana karşı çıkan başkaları var mı?

- Le convencí de aceptar la oferta.
- Le convencí para que aceptara la propuesta.

Öneriyi kabul etmesi için onu ikna ettim.

Von Braun apoyó la propuesta de Houbolt, pero el plan era de alto riesgo.

Von Braun, Houbolt'un teklifini onayladı, ancak plan yüksek riskliydi.

La mayoría del tiempo resolvemos este problema de manera recursiva, pero la solución propuesta aquí ocupa un algoritmo iterativo.

Bu sorunu çoğunlukla yinelemeli bir şekilde çözüyoruz, ancak burada sunulan çözüm yinelemeli bir algoritma kullanıyor.