Translation of "Rechazó" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Rechazó" in a sentence and their turkish translations:

Rechazó nuestra oferta.

O bizim teklifimizi reddetti.

Rechazó nuestra invitación.

O davetimizi reddetti.

Tom rechazó pagar.

Tom ödemeyi reddetti.

Ella lo rechazó.

O onu reddetti.

Tom rechazó la oferta.

- Tom teklifi geri çevirdi.
- Tom teklifi reddetti.

Ella rechazó mi oferta.

- O benim teklifimi geri çevirdi.
- O, benim teklifimi geri çevirdi.

Ella rechazó su propuesta.

- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.

Ella rechazó nuestra propuesta.

Teklifimizi reddetti.

Ella rechazó la invitación.

O, daveti reddetti.

Ella rechazó mi petición.

O benim ricamı geri çevirdi.

Ella rechazó su oferta.

Onun teklifini reddetti.

Tomás rechazó la idea.

Tom fikri reddetti.

Rusia rechazó ambas demandas.

Rusya her iki talebi de reddetti.

Ella rechazó mi propuesta.

- O benim önerimi reddetti.
- Teklifimi reddetti.

Nuestro jefe rechazó nuestra propuesta.

Patronumuz önerimizi geri çevirdi.

Él rechazó esa idea rotundamente.

O fikri açıkça reddetti.

Van Buren rechazó la oferta.

Van Buren teklifi reddetti.

El congreso rechazó la petición.

Kongre talebi reddetti.

Sergio rechazó cualquier sugerencia de venganza.

Sergio tüm intikam önerilerini reddetti

En pocas palabras, rechazó su propuesta.

Kısaca söylemek gerekirse, o, onun önerisini geri çevirdi.

Mary rechazó una invitación al concierto.

Mary konser için bir davetiyeyi geri çevirdi.

Ella rechazó mi solicitud de amistad.

O, arkadaşlık isteğimi reddetti.

El Presidente Johnson rechazó el acuerdo.

Başkan Johnson anlaşmayı reddetti.

Tom rechazó nuestra oferta de trabajo.

Tom bizim iş teklifini reddetti.

Tom rechazó la oferta de Mary.

Tom Mary'nin teklifini geri çevirdi.

La compañía rechazó su solicitud de una transferencia.

Şirket onun transfer talebini reddetti.

Él rechazó su solicitud de un día libre.

Onun bir günlük izin isteğini reddetti.

- Ella rechazó mi invitación.
- Ella declinó mi invitación.

O benim davetimi reddetti.

- Ella rechazó su propuesta.
- Ella declinó su propuesta.

- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.

Tom rechazó el ofrecimiento de Mary para ayudar.

Tom Mary'nin yardım teklifini reddetti.

Mientras que el partido gobernante rechazó a los miembros

iktidar partisi üyeleri reddetmişken

- Ella rechazó mi propuesta.
- No ha aceptado mi propuesta.

O benim önerimi reddetti.

Mi jefe rechazó mi petición de subirme el sueldo.

Patronum zam isteğimi reddetti.

Tom intentó franelear con Mary pero ella lo rechazó.

Tom sarılıp yatmaya çalıştı ama Mary onu itti.

Mi jefe rechazó el presupuesto para el nuevo proyecto.

- Patronum yeni proje için olan bütçeyi reddetti.
- Patronum yeni projenin bütçesini reddetti.

- Rechazó la comida con asco.
- Rehusó la comida con repugnancia.

Yemeği tiksinti ile reddetti.

Tom invitó a Mary a una cita, pero ella lo rechazó.

Tom Mary ile çıkmak istedi fakat o onu geri çevirdi.

No entiendo por qué John rechazó un trabajo tan bueno como ese.

John'un o kadar iyi bir işi niçin geri çevirdiğini anlayamıyorum.

La policía rechazó la posibilidad de que ese caso hubiera sido un suicidio.

Polis davada intihar ihtimalini dışladı.

Cuando yo le pedí que me prestara algo de dinero, él rechazó mi petición.

Ondan bana biraz ödünç para vermesini istediğimde, o, ricamı geri çevirdi.

En Krasny, cuando la retaguardia quedó aislada del resto del ejército, Ney rechazó airadamente las

Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti

Como consecuencia, Ney rechazó varias oportunidades de huir de Francia y fue arrestado por traición

. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından

En vísperas de la batalla de Borodino, el emperador rechazó la solicitud de Davout de flanquear las defensas

Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme