Examples of using "Rechazó" in a sentence and their turkish translations:
O bizim teklifimizi reddetti.
O davetimizi reddetti.
Tom ödemeyi reddetti.
O onu reddetti.
- Tom teklifi geri çevirdi.
- Tom teklifi reddetti.
- O benim teklifimi geri çevirdi.
- O, benim teklifimi geri çevirdi.
- Onun teklifini reddetti.
- O, evlenme teklifini geri çevirdi.
Teklifimizi reddetti.
O, daveti reddetti.
O benim ricamı geri çevirdi.
Onun teklifini reddetti.
Tom fikri reddetti.
Rusya her iki talebi de reddetti.
- O benim önerimi reddetti.
- Teklifimi reddetti.
Patronumuz önerimizi geri çevirdi.
O fikri açıkça reddetti.
Van Buren teklifi reddetti.
Kongre talebi reddetti.
Sergio tüm intikam önerilerini reddetti
Kısaca söylemek gerekirse, o, onun önerisini geri çevirdi.
Mary konser için bir davetiyeyi geri çevirdi.
O, arkadaşlık isteğimi reddetti.
Başkan Johnson anlaşmayı reddetti.
Tom bizim iş teklifini reddetti.
Tom Mary'nin teklifini geri çevirdi.
Şirket onun transfer talebini reddetti.
Onun bir günlük izin isteğini reddetti.
O benim davetimi reddetti.
- Onun teklifini reddetti.
- Onun önerisini reddetti.
Tom Mary'nin yardım teklifini reddetti.
iktidar partisi üyeleri reddetmişken
O benim önerimi reddetti.
Patronum zam isteğimi reddetti.
Tom sarılıp yatmaya çalıştı ama Mary onu itti.
- Patronum yeni proje için olan bütçeyi reddetti.
- Patronum yeni projenin bütçesini reddetti.
Yemeği tiksinti ile reddetti.
Tom Mary ile çıkmak istedi fakat o onu geri çevirdi.
John'un o kadar iyi bir işi niçin geri çevirdiğini anlayamıyorum.
Polis davada intihar ihtimalini dışladı.
Ondan bana biraz ödünç para vermesini istediğimde, o, ricamı geri çevirdi.
Krasny'de, arka muhafız ordunun geri kalanından koptuğunda, Ney öfkeyle teslim olma çağrılarını reddetti
. Sonrasında, Ney Fransa'dan kaçma şansını geri çevirdi ve geri yüklenen monarşi tarafından
Borodino Savaşı'nın arifesinde İmparator, Davout'un Rus savunmasını alt etme