Translation of "Acepto" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Acepto" in a sentence and their turkish translations:

- Acepto tu desafío.
- Acepto tu reto.
- Acepto vuestro desafío.

İtirazını kabul ediyorum.

- ¡Acepto el reto!
- ¡Acepto el desafío!

Meydan okumayı kabul ediyorum!

- Acepto tus condiciones.
- Acepto sus condiciones.

Koşullarınızı kabul ediyorum.

- Acepto tus disculpas.
- Acepto sus disculpas.

Özürlerini kabul ediyorum.

Acepto sugerencias.

Ben önerileri kabul edeceğim.

Acepto esta propuesta.

Ben bu öneriyi kabul ediyorum.

Acepto tus condiciones.

- Ben senin koşullarını kabul ediyorum.
- Koşullarını kabul ediyorum.

Acepto ese desafío.

O meydan okumayı kabul ediyorum.

Yo acepto eso.

Bunu kabul ettim.

Acepto tu oferta.

Teklifini kabul ediyorum.

Acepto escribir el informe.

Ben raporu yazmayı kabul ediyorum.

De acuerdo. Acepto tu oferta.

Tamam, önerinizi kabul edeceğim.

Acepto pero con una condición.

Bunu kabul edeceğim ama bir şartla.

Acepto, pero sólo bajo una condición.

Kabul ediyorum, ama sadece tek bir şartla.

¡No acepto la propuesta y punto!

Teklifi kabul etmiyorum! O kadar!

No acepto escribir este tipo de carta.

Bu tür mektuplar yazmaya kabul etmiyorum.

Acepto las condiciones si tu bajas el precio.

Fiyatı düşürürsen şartları kabul ederim.

Es la última vez que acepto un regalo.

Son kez bir hediye kabul edeceğim.

No acepto ningún tipo de comentario durante mi clase.

Dersim sırasında herhangi türde yorum kabul etmiyorum.

Es la primera vez que acepto un regalo de un cliente.

Bu bir müşteriden hediye kabul ettiğim ilk an.