Translation of "Prendió" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Prendió" in a sentence and their turkish translations:

La luz se prendió.

Işık gitti.

Él prendió la radio.

O, radyonun fişini taktı.

Bill prendió la televisión.

Bill televizyonu açtı.

Tom prendió el radio.

Tom radyoyu açtı.

Él prendió la luz.

O lambayı yaktı.

Tomás prendió su linterna.

- Tom fenerini yaktı.
- Tom fenerini açtı.

La casa se prendió fuego.

Ev yandı.

- El hombre se prendió a si mismo en llamas.
- El hombre se prendió fuego.

Adam kendini ateşe verdi.

La cortina se prendió en llamas.

Perde tutuştu.

No fue Tom quien prendió la fogata.

Kamp ateşini yakan Tom değildi.

Él prendió fuego a su propia casa.

O, kendi evini ateşe verdi.

Apenas él prendió el fósforo, la bomba estalló.

Kibriti çakar çakmaz bomba patladı.

- Tom prendió el fuego.
- Tom encendió el fuego.

Tom ateş yaktı.

- Tom prendió su cigarro.
- Tom encendió su cigarro.

- Tom purosunu yaktı.
- Tom yaprak sigarasını yaktı.

Él le prendió fuego a su propia casa.

O, evini ateşe verdi.

- Tom prendió un cigarrillo.
- Tomás encendió un cigarrillo.

Tom bir sigara yaktı.

Tom le prendió fuego accidentalmente a la cortina.

Tom yanlışlıkla perdeyi ateşe verdi.

- Ella encendió la luz.
- Él prendió la luz.

O ışığı yaktı.

- Bill ha encendido la tele.
- Bill prendió la televisión.

Bill televizyonu açtı.

Tom le prendió fuego a la casa de Mary.

Tom Mary'nin evini ateşe verdi.

Eso no fue un accidente; alguien prendió fuego a la casa.

O bir kaza değildi; Birisi evi ateşe verdi.