Examples of using "Quizás" in a sentence and their turkish translations:
Belki gideceğim, ve belki gitmeyeceğim.
beli 300 belki 500 belkide 1000
E tamam olabilir
Ayrıca şaşırtıcı bir şekilde,
Belki yarın yağmur yağacak.
Belki onlar mutlu.
Belki dinlemelisin.
Belki onları aramalıyız.
Bazen çıkışıyoruz bazen de onları teşvik etmeyi kesiyoruz.
Muhtemelen bir inek. Çok kötü kokuyor.
Belki şöyle diyorsunuz,
Belki sen hatırlamak istemiyorsun.
Belki Tom bir şey gördü.
Belki onların bir şeyi var.
Belki bir avukata ihtiyacım var.
Yarın kazanamayabiliriz.
Belki Fransızca çalışmalıyım.
Belki bir anlaşma yapabiliriz.
Belki hâlâ zaman var.
Belki onu yapmamalıydım.
Tom kaybolabilir.
Belki sadece benim.
Muhtemelen şoke olduğumu,
Belki bir leş falandır.
Daha çok şiir gibi olmalı,
Belki uğrayabiliriz ve seni görebiliriz!
O, cevabı bilmiş olabilir.
Belki o sana daha fazla anlatabilir.
Belki Tom bir şey saklıyordu.
- Birisi zarar görebilir.
- Birisinin canı yanabilir.
Belki bizi başka biri kurtarabilir.
Şanslı olabilirsin.
Biz şanslı olabiliriz.
Belki Tom'la konuşabilirsin.
Onlarla konuşmak isteyebilirsin.
Belki aynı kişidir.
Belki bizimle kalmalısın.
muhtemelen orada daha birçok fırsat olduğunu göreceksiniz.
belki de onlarla basit konuşmalar yapabiliyorsunuz.
Bu muhtemelen kötü bir fikir değil.
Belki de beklediğimiz kestirme yol burasıdır.
geçmişinin bu kadar temiz olması da belki de
Belki de hiçbir şey göründüğü gibi değildi
Belki bir kadınla yuva kuracağım.
Onun tahmini gerçekleşebilir.
Belki de o asla ünlü olmayacak.
Belki o İtalyan ya da İspanyol.
Belki bana bir resim çizebilirsin.
Belki Tom'a karşı çok serttim.
Belki bu onun için tam olarak aynı olacaktır.
Belki de o seninle ilgili bahsetmiyordu.
Belki de sadece biraz uykuya ihtiyacım var.
Tom'un hiçbir seçeneği olmayabilir.
Belki Tom yardım etmek için istekli olurdu.
Belki sen haklısın, ben bencilce davrandım.
Belki onları aramalıyız.
ya da Rosetta Stone programından öğrenmişsinizdir,
Belki de astronot veya roket bilimci olmak istemiştiniz.
Hatta özellike benim gibi
belki yeni ilaçlar, yepyeni ulaşım araçları
çerçevesindeki görevlerde görebiliyorlar
Hatta kendi işlerini kurma imkanı bulabiliyorlar.
Jack yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olabilir.
Belki evde başka biri vardır.
Belki uğramalıyız ve Tom'u görmeliyiz.
Tom bayılabilir.
Ben belki de evrendeki en kötü şarkıcıyım!
ve muhtemelen tamamen farklı şeylere ilgi duyuyordunuz.
insan hayatında muhtemelen başka hiçbir nesne
En güvenli yol bu olsa gerek. En azından bu halatı tanıyorum.
Hayır, oraya ulaşamıyorum. Belki bir dahaki sefer ulaşabilirim.
Muhtemelen yılanlar ve diğer şeyler için iyi bir yerdir.
Ancak haftanın muhtemelen hatırlamaya en değer anı
Belki çok güçlü olan güneşi kullanırsak bunu yapabiliriz.
Havalimanı. Belki bunu tekrar denemeniz gerek.
Ve belki de ilişkimiz bakımından en önemlisi
Belki benim doğum günümü hatırlamıyor.
Belki bir aylık zaman içerisinde akıcı şekilde konuşabileceğim.
Tom bunun eğlenceli olduğunu düşünmeyebilir.
Belki istediğim şey artık önemli değil.
Belki ilk bunu konuşmamız gerek.
Belki de o doğrudur.
Belki bunu bilmiyorsun, ama kimse senin yerini alamaz.
başa çıkamayacağımız kadar çok örümcekle karşılaşabiliriz.
Sonra belki bir akrep gelip o böcekleri avlamak ister.
Veya belki de girişteki ışık anahtarı
Belki iç çamaşırınızı feda etmeniz gerekebilir. Pekâlâ.
Şemsiyesini otobüste bırakmış olabilir.
Belki o genç değil.
Bu yeterli olmayabilir.
Ama ilaçlara zarar veren o değil. Bu muhtemelen bir maymunun işi.
Belki de tasması bir kayaya falan takılmıştır.