Translation of "Mientas" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Mientas" in a sentence and their turkish translations:

No mientas, profesor, no mientas.

Yalan konuşma öğretmen yalan konuşma.

- No mientas, querida.
- No mientas, querido.

Yalan söyleme, tatlım.

- No me mientas.
- ¡No me mientas!

Bana yalan söyleme.

No mientas.

Yalan söyleme!

¡No me mientas!

Bana yalan söyleme!

No mientas nunca.

Asla yalan söylemeyin.

No me mientas.

Bana yalan söyleme.

¡No mientas jamás!

Asla yalan söyleme!

No nos mientas.

Bize yalan söyleme.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

Asla yalan söyleme!

- No mientas. Decí la verdad.
- No mientas. Di la verdad.

Yalan söyleme, doğruyu söyle.

No mientas nunca más.

Asla tekrar yalan söyleme.

No mientas. Di la verdad.

Yalan söyleme, doğruyu söyle.

Y sobre todo, no mientas.

Her şeyden önce, yalan söyleme.

No me mientas de nuevo.

Bana tekrar yalan söyleme.

Ya no mientas más, ¿vale?

Artık yalan söyleme, tamam mı?

Por favor, no me mientas.

- Lütfen bana yalan söylemeyin.
- Lütfen bana yalan söyleme.

No le mientas a Tom.

Tom'a yalan söyleme.

- No digas mentiras.
- No mientas.

Yalan söylemeyin.

Ni mientas en la oscuridad ni sueñes negro

ne karanlıkta yat ne de kara düş gör

"No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".

"Yalan söyleme" ille de "doğruyu söyle" anlamına gelmez.

mientas Gubbi y otros oficiales sacan redes grandes para intentar atrapar al fugitivo.

içeride Gubbi ve diğer vahşi yaşam görevlileri büyük ağlar gererek kaçağı tuzağa düşürmeyi umuyor.

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

Yalan söyleme, dürüst ol.