Translation of "Mentiras" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Mentiras" in a sentence and their portuguese translations:

Pequeñas mentiras

pequenas mentiras

Nunca digas mentiras.

- Não minta jamais.
- Não diga mentiras.
- Jamais diga mentiras.

Él no dice mentiras.

- Ele não conta mentiras.
- Ele não mente.

Decir mentiras está mal.

Contar mentiras é errado.

No digas mentiras. Sé honesto.

Não contes mentira. Sê honesto.

Lo castigaron por decir mentiras.

Castigaram-no por contar mentiras.

Otra vez estás diciendo mentiras.

Você está dizendo mentiras de novo.

- No digas mentiras.
- No mientas.

- Não conte mentiras.
- Não minta.
- Não mintam!

Lleno de supersticiones históricas y mentiras

cheio de superstições e mentiras históricas

Me dijo que no contara mentiras.

Ele me disse para não contar mentiras.

Estoy harto de todas sus mentiras.

Estou farto de todas as mentiras deles.

Ese libro está lleno de mentiras.

Esse livro está cheio de mentiras.

El libro está lleno de mentiras.

O livro está cheio de mentiras.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

Nunca diga uma mentira!

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Contar mentiras é um hábito muito feio.

- Él no miente.
- Él no dice mentiras.

Ele não mente.

Pienso que decir mentiras no es correcto.

Eu acho que contar mentira é errado.

Ella me dijo que no dijera mentiras.

Ela me disse para não contar mentiras.

¿Podrías pasar un mes sin decir mentiras?

Você conseguiria ficar um mês sem contar mentiras?

Valoramos mentiras tan pequeñas, no nos importa demasiado.

Valorizamos mentiras tão pequenas que não nos importamos muito.

No voy a tolerar ninguna de esas mentiras.

Não vou tolerar nenhuma dessas mentiras.

Las mentiras son las armas de los malos.

As mentiras são as armas dos maus.

Va en contra de mis principios decir mentiras

É contra meus princípios contar uma mentira.

Estoy cansado de intentar creer todas tus mentiras.

Estou cansado de tentar crer em todas as suas mentiras.

Me encanta escuchar las mentiras cuando sé la verdad.

Adoro ouvir mentiras quando conheço a verdade.

- Él miente.
- Dice mentiras.
- Miente.
- ¡Él miente!
- ¡Está mintiendo!

Ele mente.

Las mentiras que comenzaron con un amigo en el pasado, comenzaron con

Mentiras que começaram com um amigo no passado, começaram com

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

- Não conte mentira. Seja honesto.
- Não contes mentira. Sê honesto.
- Não mintas. Sê honesto.

A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.

As mulheres amam as mentiras, os homens amam mentir.

Me sorprende el número de mentiras que me han dicho en los últimos días.

Surpreende-me o número de mentiras que me disseram nos últimos dias.

El corazón del hombre necesita creer algo, y cree mentiras cuando no encuentra verdades que creer.

O coração do homem necessita de crer em algo, e crê em mentiras quando não encontra verdades em que crer.

Las personas que están tan dentadas con tales mentiras se notan en la sociedad de todos modos

as pessoas que estão tão cheias de mentiras são notadas na sociedade de qualquer maneira

Les decía a todos que era un profeta, pero no era más que un sinvergüenza disfrazado, que contaba mentiras a cambio de dinero.

Ele dizia a todos que era um profeta, mas não era mais que um sem-vergonha disfarçado que contava mentiras em troca de dinheiro.