Translation of "Mentiras" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Mentiras" in a sentence and their italian translations:

Nunca digas mentiras.

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

Esas mentiras son imperdonables.

Queste menzogne sono imperdonabili.

Está mal decir mentiras.

È sbagliato mentire.

¿Qué mentiras son verdaderas?

Quali bugie sono la verità?

Me duelen tus mentiras.

- Le tue bugie mi addolorano.
- Le sue bugie mi addolorano.
- Le vostre bugie mi addolorano.

Es un error decir mentiras.

È sbagliato dire bugie.

Contar mentiras es un arte.

Raccontare frottole è un'arte.

- No digas mentiras.
- No mientas.

- Non dire bugie.
- Non dite bugie.
- Non dica bugie.

Me dijo que no contara mentiras.

- Mi ha detto di non dire bugie.
- Lui mi ha detto di non dire bugie.
- Mi disse di non dire bugie.
- Lui mi disse di non dire bugie.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

- Non dire mai bugie.
- Non dite mai bugie.
- Non dica mai bugie.

- Fred siempre dice mentiras.
- Fred siempre miente.

Fred mente sempre.

Las mentiras se funden como la nieve.

Le menzogne si sciolgono come la neve.

¿Podrías pasar un mes sin decir mentiras?

Potresti non mentire per un mese?

Es que las mentiras van a ser obvias ahora.

è che oggi le menzogne vengono a galla.

Me encanta escuchar las mentiras cuando sé la verdad.

Adoro ascoltare le bugie quando conosco la verità.

- Es un error decir mentiras.
- Mentir es un error.

È sbagliato dire bugie.

Pero no es un fracaso ni un montón de mentiras:

Ma non è un fallimento, non è una massa di bugie.

Es cierto que él tiene el hábito de inventar mentiras.

È vero che lui ha l'abitudine di inventare bugie.

No soy tan ingenua para seguir creyendo en tus mentiras.

Non sono così ingenua da continuare a credere alle tue favole.

Ella intentó corregir el hábito del niño de decir mentiras.

Lei cercò di correggere l'abitudine del bambino di dire bugie.

Incluso si las mentiras y las mentiras blancas son una reacción espontanea de nuestro cerebro, jamás serán la verdad, la realidad de las cosas, la vida.

Anche se le bugie e bugie bianche sono una reazione spontanea del nostro cervello, non potranno mai essere la verità, la realtà delle cose, la vita.

- Ten buena memoria, si eres mentiroso.
- Las mentiras tienen las patas muy cortas.

Le bugie hanno le gambe corte.

- No mientas. Sé honesto.
- No mienta. Sea honesto.
- No digas mentiras. Sé honesto.

- Non mentire. Sii onesto.
- Non mentire. Sii onesta.
- Non mentite. Siate onesti.
- Non mentite. Siate oneste.
- Non menta. Sia onesto.
- Non menta. Sia onesta.

A las mujeres les encantan las mentiras, a los hombres les encanta mentir.

Le donne amano le bugie, gli uomini amano mentire.

Con el paso del tiempo aprendemos que algunas mentiras son menos graves que otras, y que algunas incluso son necesarias a como de lugar.

Col tempo, impariamo, che alcune bugie sono meno gravi di altre e che alcune, addirittura, sono decisamente necessarie.