Translation of "Me dio" in Turkish

0.102 sec.

Examples of using "Me dio" in a sentence and their turkish translations:

- Ella me dio estas monedas antiguas.
- Ella me dio estas viejas monedas.
- Me dio estas monedas antiguas.

- O, bu eski paraları bana verdi.
- Bana bu eskimiş madeni paraları verdi.

Me dio este CD.

Bana bu CD'yi verdi.

Tom me dio algo.

Tom bana bir şey verdi.

Me dio una camisa.

Bana bir gömlek verdi.

Me dio un lápiz.

O bana bir kalem verdi.

- El párroco me dio su bendición.
- El cura me dio su bendición.

Rahip bana hakkını helal etti.

Que, simplemente, me dio todo.

bana her şeyi veren kişi.

El soldado me dio agua.

Asker bana su verdi.

Ella me dio una muñeca.

O, bana bir oyuncak verdi.

Me dio una buena recomendación.

O, benim lehimde konuştu.

Él me dio un consejo.

O bana bir parça tavsiye verdi.

Me dio una respuesta cortante.

O bana kısa bir yanıt verdi.

Ella me dio un reloj.

O bana bir saat verdi.

Él me dio una pista.

O bana bir ipucu verdi.

Él me dio un reloj.

Bana bir saat aldı.

Él me dio un regalo.

O bana bir hediye verdi.

Ella me dio la espalda.

O, bana arkasını döndü.

Me dio pan y leche.

Bana ekmek ve süt verdi.

Ella me dio un abrazo.

Bana sarıldı.

Él me dio una manzana.

O bana bir elma verdi.

Tom me dio una paliza.

Tom ifademi aldı.

Él me dio su palabra.

Bana söz verdi.

Ella me dio 10.000 yenes.

O, bana 10.000 yen verdi.

Ella me dio un regalo.

O, bana bir hediye verdi.

Ella me dio varios libros.

O bana birkaç kitap verdi.

Me dio esa noticia Hashimoto.

O haberi Hashimoto'dan aldım.

Él me dio 10.000 yenes.

O, bana 10.000 yen verdi.

Él me dio un ejemplo.

O, bana bir örnek verdi.

Tom me dio su llave.

Tom bana anahtarını verdi.

Tom me dio treinta dólares.

Tom bana otuz dolar verdi.

Tom me dio tu número.

Tom bana numaranı verdi.

Él me dio la mano.

Benimle tokalaştı.

Tom me dio este juego.

Tom bana bu oyunu verdi.

Ella no me dio nada.

O bana bir şey vermedi.

Tom me dio algunos consejos.

Tom bana bir sürü tavsiye verirdi.

Ann me dio este regalo.

Ann bu hediyeyi bana verdi.

Ella me dio mucha comida.

O bana yemek için çok şey verdi.

Ella me dio apoyo moral.

O bana moral destek verdi.

Tom me dio una llave.

Tom bana bir anahtar verdi.

- Él me dio lo que yo necesitaba.
- Él me dio lo que necesitaba.

O bana ihtiyacım olan şeyi verdi.

- Ella me dio un ósculo de repente.
- Ella me dio un beso de repente.

O aniden bana bir öpücük verdi.

Y me dio una extraña tranquilidad

Ve bu bana garip bir öz güven verdi.

Mi tía me dio un álbum.

Halam bana bir albüm verdi.

Mi tío me dio su coche.

Amcam bana arabasını verdi.

Mary me dio una muñeca americana.

- Mary bana Amerikalı bir bebek verdi.
- Mary bana bir Amerikan bebeği verdi.

Ella me dio una bonita muñeca.

O bana güzel bir oyuncak bebek verdi.

Él me dio un buen consejo.

O, bana bir parça iyi öğüt verdi.

Él me dio algo de dinero.

O, bana biraz para verdi.

Él no me dio muchos consejos.

O, bana çok tavsiye vermedi.

Él me dio té sin azúcar.

Bana şekersiz çay verdi.

No me dio nada para comer.

O, bana yiyecek bir şey vermedi.

Él me dio un gran abrazo.

Beni sıkıca kucakladı.

Él me dio todo su dinero.

Bütün parasını bana verdi.

Él me dio todos los detalles.

O, bana tüm detayları anlattı.

Mi tío me dio un regalo.

- Amcam bana bir hediye verdi.
- Dayım bana bir hediye verdi.
- Dayım ona bir hediye verdi.

Tom me dio permiso para ir.

Tom bana gitmem için izin verdi.

Ella me dio un buen consejo.

Bana iyi bir nasihat verdi.

Me dio su número de teléfono.

- Bana telefon numarasını verdi.
- O bana telefon numarasını verdi.

El mal olor me dio asco.

Kötü koku beni rahatsız etti.

Ella me dio un regalo maravilloso.

O, bana harika bir hediye verdi.

- Me dio un par de zapatos bonitos.
- Ella me dio un bonito par de zapatos.

O, bana hoş bir çift ayakkabı verdi.

Ver la langosta fresca me dio apetito.

Taze ıstakozun görünümü iştahımı açtı.

El olor a comida me dio hambre.

Yemeğin kokusu beni acıktırdı.

La anciana me dio dos libros interesantes.

Yaşlı kadın bana iki ilginç kitap verdi.

Con sus ojos me dio las gracias.

O bana gözleriyle teşekkür etti.

Me dio un bonito regalo de Navidad.

Bana güzel bir Noel hediyesi verdi.

Él me dio el mensaje por teléfono.

Mesajı bana telefonla gönderdi.

Él me dio su sello de aprobación.

O onay damgasını bana verdi.

Perdí el reloj que me dio papá.

Babamın bana verdiği saati kaybettim.

El anciano me dio un consejo útil.

Yaşlı adam bana bir parça faydalı öğüt verdi.

Él me dio comida, y dinero también.

Bana yiyecek ve para da verdi.

Papá me dio un juego de ordenador.

Babam bana bir bilgisayar oyunu verdi.

Mi hermano me dio un muñeco adorable.

- Erkek kardeşim bana sevimli bir oyuncak bebek verdi.
- Erkek kardeşim bana şirin bir bebek verdi.

Tom me dio raite a mi casa.

Tom beni arabayla eve götürdü.

Me dio la carta y se fue.

Bana mektubu verdi ve ayrıldı.

- Yo me puse sediento.
- Me dio sed.

Susadım.

Mi padrino me dio esa camisa roja.

O kırmızı gömleği bana vaftiz babam verdi.

Me dio lata anotarlo en mi calendario.

Onu takvimime not etmeyi ihmal ettim.

Lo que él dijo me dio vergüenza.

Onun söylediği beni utandırdı.

Ella me dio un bolso de cuero.

O, bana deriden yapılmış bir çanta verdi.

Ella me dio una hoja de papel.

Bana bir kâğıt yaprak verdi.

El destino me dio una amarga lección.

Kader bana acımasız bir ders verdi.

Mi tío me dio un par de zapatos.

Amcam bana bir çift ayakkabı verdi.

Bill me dio una palmadita en el hombro.

Bill omuzumu yavaşça vurdu.

Ella me dio una palmada en el hombro.

O omzuma yavaş yavaş vurdu.

Él me dio una palmada en el hombro.

- O, omuzumu tıpışladı.
- O hafifçe omzuma vurdu.