Translation of "Lenguaje" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Lenguaje" in a sentence and their turkish translations:

Tenemos lenguaje

Dilimiz var.

- No use lenguaje áspero.
- No uses lenguaje áspero.

Kırıcı bir dil kullanmayın.

Modere su lenguaje.

- Sözlerine dikkat et.
- Ağzını topla.
- Lafına dikkat et.

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

Evrensel bir dile ihtiyacımız var mı?

Su lenguaje corporal dice:

Beden dilleri şöyle diyor:

Nuestro deterioro del lenguaje

dilimizin bozulması

Su lenguaje es visible.

Dili, gözle görülür hâlde.

El lenguaje abre mundos.

Dil dünyalar açar.

El lenguaje es hermoso.

Dil güzeldir.

El lenguaje corporal es un lenguaje que no encontrarás traducido en Tatoeba.

Vücut dili Tatoeba'da çevrilmiş bulamayacağınız bir dildir.

Hablamos en lenguaje de señas.

Biz işaret dili konuştuk.

Una frase en el lenguaje

bir cümle de kurmalısınız.

El lenguaje es un código.

Dil bir şifredir.

Podemos jugar con el lenguaje.

Dil ile oynayabiliriz.

Su lenguaje corporal lo delató.

Onun vücut dili onu ele verdi.

¿Conoces el lenguaje de signos?

İşaret dilini biliyor musun?

El lenguaje, el arte, la música

dil, sanat, müzik

Y tenía un lenguaje muy simple

Karmaşık ve derin meseleleri açıklamak için

Tenemos un instinto para el lenguaje,

Dile karşı bir içgüdümüz var,

Nos comunicamos por medio del lenguaje.

Biz dil vasıtasıyla iletişim kurarız.

El alemán es un lenguaje sintético.

Almanca sentetik bir dildir.

La música es el lenguaje universal.

Müzik uluslararası bir dildir.

JavaScript es un lenguaje de programación.

JavaScript bir programlama dilidir.

FORTRAN es un lenguaje de programación.

Fortran bir programlama dilidir.

Del lenguaje moderno temprano de la civilidad,

belirli görüşlerle konuşmak için

El inglés es como un lenguaje universal.

İngilizce biraz evrensel bir dil.

PHP es un lenguaje de programación web.

PHP bir web programlama dilidir.

- Tú hablas mi lenguaje.
- Hablas mi lengua.

Sen benim dilimi konuşuyorsun.

Si no hubiera lenguaje, no habría pensamiento.

Dil olmasa, düşünce olmazdı.

Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos.

Koko, sağır insanların dili olan işaret dilinde 500 kelimeden daha fazla biliyor ve kullanıyor.

Bajo el lenguaje divisivo, ¿qué estaba pasando realmente?

Bölücü söylemin altında neler yatıyordu?

Deberías moderar tu lenguaje cuando hablás con ella.

Onunla konuşurken lisanına dikkat etmelisin.

El lenguaje puede ser usado de muchas formas.

Dil çeşitli şekillerde kullanılabilir.

A mi me gusta aprender el lenguaje antiguo.

Eski bir dil öğrenmeyi seviyorum.

Que su lenguaje tonto no se adherirá a él.

şapşal dilin buna bağlı kalmaz.

Me gustan las personas que utilizan el lenguaje maravillosamente.

Ben dili güzel biçimde kullanan insanları severim.

El lenguaje como lo conocemos es una invención humana.

Bildiğimiz anlamda dil, bir insan icadıdır.

Que se habían manipulado con lenguaje de promoción y prevención

dört adet altı dakikalık ses kaydını katılımcılara dinlettim.

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

Fakat şaşırtıcı ölçüde nazik bir dil kullanarak geçinmeyi başarıyorlar.

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

[Bu konuşma görsellik içermektedir Buna dikkat edilmesi tavsiye edilir]

Los estudiantes están hablando sobre el lenguaje y la cultura.

Öğrenciler dil ve kültürden bahsediyorlar.

Las personas sordas pueden comunicarse con el lenguaje de señas.

Sağır insanlar işaret diliyle konuşabilirler.

Algunas personas sordas deciden no utilizar el lenguaje de signos.

Bazı işitme engelli insanlar işaret dili kullanmamayı seçiyor.

Los sordos suelen hablarse entre ellos usando lenguaje de señas.

Sağır insanlar birbirleriyle genellikle işaret dili kullanarak konuşurlar.

Los humanos se comunican entre ellos a través del lenguaje.

İnsanlar kendi aralarında dil aracılığı ile anlaşırlar.

El lenguaje es la más importante invención del ser humano.

Dil insanın en önemli buluşudur.

¿Qué lenguaje de programación le gusta a todo el mundo?

Herkesin sevdiği programlama dili hangisi?

Unas 50 000 personas usan el BSL como lenguaje de referencia.

50.000 den fazla insan BSL yani İngiliz işaret dilini ana dili olarak kullanıyor.

Así que yo creo que fue esa condición entre comunicación, lenguaje sencillo

Dolayısıyla, bence iletişim becerileri, sade bir dil,

Pero algunas personas son extremadamente fluidas en el lenguaje de la igualdad,

Ama bazı insanlar eşitlik hakkında çok iyi konuşabiliyorken

Ok ok no sabemos lenguaje de hormigas vamos a cerrar esto ahora

tamam tamam biz karınca dilini bilmiyoruz bunu kapatalım şimdi

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

Müzik evrensel bir dildir.

- La música es un lenguaje universal.
- La música es un idioma universal.

Müzik evrensel bir dildir.

Los desarrolladores de la aplicación decidieron usar un lenguaje de programación funcional.

Uygulama geliştiricileri bir fonksiyonel programlama dili kullanmaya karar verdi.

El lenguaje es una de las invenciones más importantes de la humanidad.

Dil insanlığın en önemli buluşlarından biridir.

No creo que haya un lenguaje fácil. Para mí, todos son difíciles.

Kolay bir dil olduğuna inanmıyorum. Benim için hepsi zordur.

No es solamente que estas diciendo una palabra por lenguaje, tienes que construir

Adam: Her dilde bir kelime söylemek bile değil, o üç dili kullanarak anlamlı

La parte del cerebro que controla la toma de decisiones y no el lenguaje.

karar vermeyi kontrol eden parçada gerçekleşiyor, dili değil.

Lannes le envió repetidas órdenes para que cargara contra el enemigo, en un lenguaje que

Lannes , korkaklık suçlamasının eşiğine gelen bir

En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.

Bugünlerde Amerika ile ortak gerçekten her şeyimiz var, elbette dil hariç.

Si ese es el caso, entonces tal vez Do es español y tienes un lenguaje lejanamente relacionado

Adam: O zaman, mesela Do İspanyolca olsun,

El lenguaje profano usado en las redes de televisión hace que muchos padres con niños pequeños no quieran suscribir cable.

Ağ televizyonda kullanılan saygısız dil küçük çocuklu ebeveynlerin kabloluya abone olmayı istememelerine sebep oluyor.

Si sientes que hay varias traducciones posibles, nota que para la misma frase puedes agregar varias traducciones en el mismo lenguaje.

Birkaç olası çeviri olduğunu anlarsanız benzer cümleleri not edin, çünkü aynı dilde birkaç çeviri ekleyebilirsiniz.

- Se dice a menudo que el japonés es un lenguaje difícil de aprender.
- Con frecuencia se dice que el japonés es una lengua difícil de aprender.

Çoğu kez Japoncanın öğrenmesi zor bir dil olduğu söylenir.

Habla con todo el mundo en el lenguaje del amor. No levantes la voz. No maldigas. No hagas cosas desagradables. No provoques lágrimas. Calma a los otros y muestra bondad.

Herkese aşkın dilinde konuş. Sesini yükseltme. Küfretme. Tatsızlık çıkarma. Gözyaşlarına sebep olma. Diğerlerini yatıştır ve iyilik göster.

El 26 de septiembre es el Día Europeo del Lenguaje. El Consejo de Europa quiere agudizar la atención en el patrimonio multilingüe de Europa, promover el desarrollo del multilingüismo y alentar a los ciudadanos a aprender idiomas. Tatoeba, como un medio para el aprendizaje de fácil acceso y como una comunidad activa, promueve un método muy práctico para el estudio y la apreciación de las lenguas.

Eylül ayının 26'sı Avrupa Diller Günü'dür. Avrupa Konseyi, Avrupa'nın çokdilli mirasına dikkat çekip, çokdilliliğin toplum içinde gelişimini teşvik ederek vatandaşları farklı dilleri öğrenmesi için yüreklendirmek istiyor. Tatoeba, kullanımı kolay bir öğrenme aracı olarak etkin bir katılımla bu dilleri öğrenme ve bundan zevk alma olanağı sağlıyor.