Translation of "Escapó" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Escapó" in a sentence and their turkish translations:

Tom escapó.

Tom kaçtı.

¿Quién escapó?

- Kim kaçtı?
- Kim firar etti?

¿Cómo escapó Tom?

Tom nasıl kaçtı?

Él se escapó.

Kaçtı.

Se escapó el mono.

Maymun uzaklaştı.

Escapó de la cárcel.

O, hapishaneden kaçtı.

El gato se escapó.

Kedi kaçtı.

- ¿Quién escapó?
- ¿Quién huyó?

Kim kaçtı?

Muamar Alqadaafi escapó ileso.

Muammer Kaddafi yara almadan kurtuldu.

Y ella escapó por atrás.

Arka taraftan fırladı.

Tom se escapó del peligro.

Tom tehlikeden kaçtı.

El criminal escapó de prisión.

Suçlu hapishaneden kaçtı.

El prisionero escapó de prisión.

Mahkûm cezaevinden kaçtı.

Se nos escapó el perro.

Köpek bizden kaçtı.

Él escapó disfrazado de policía.

O, bir polis kılığında kaçtı.

Se escapó cuando vio al policía.

Polisi görünce kaçtı.

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

Çocuk kaçtı.

Escapó a Canadá con su madre.

O, annesiyle Kanada'ya kaçtı.

El ladrón se escapó con el dinero.

Hırsız para ile uzaklaştı.

Un animal grande se escapó del zoo.

Büyük bir hayvan, hayvanat bahçesinden kaçtı.

Tom escapó del golpe por los pelos.

Tom çarpılmaktan güç bela kaçtı.

No tengo idea de cómo se escapó.

Onun nasıl kaçtığı hakkında hiç fikrim yok.

Escapó cuando vio la patrulla de policía.

O, bir polis devriyesi görünce kaçtı.

El toro se escapó de la plaza.

Boğa meydandan kaçtı.

Uno de los tigres se escapó del zoológico.

Kaplanlardan biri hayvanat bahçesinden kaçtı.

Tom debe haber oído nuestras voces y escapó.

Tom sesimizi duymuş ve kaçmış olmalı.

- Él se escapó de casa.
- Él huyó de casa.

O evden kaçtı.

- Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
- Después de matar a Tom, Mary se escapó por la ventana.
- Después de que mataran a Tom, Mary se escapó por la ventana.

Tom'u öldürdükten sonra, Mary pencereden kaçtı.

Pero una vez más, Blücher escapó por poco de él.

Ama bir kez daha, Blücher az da olsa ondan kaçtı.

Ney llevó a cabo una brillante lucha de retirada y escapó.

Ney dahice geri çekilme ve savaşma stratejisi uyguladı ve kaçtı

El prisionero que escapó dos días atrás sigue dado en fuga.

İki gün önce kaçan mahkum hâlâ serbest.

El anciano escapó a duras penas de ser atropellado por un coche.

Yaşlı adam bir araba tarafından ezilmekten zar zor kaçtı.

En febrero de 1815, Napoleón escapó del exilio en Elba y aterrizó en Francia.

Şubat 1815'te Napolyon, Elba'daki sürgünden kaçtı ve Fransa'ya çıktı.

- Él salió corriendo con el dinero.
- Él se escapó con el dinero.
- Huyó con el dinero.

O para ile kaçtı.

- El muchacho escapó sin volver la cabeza.
- El chico se fue corriendo sin mirar hacia atrás.

- Oğlan dönüp bakmaksızın yürüyüp gitti.
- Erkek çocuk dönüp bakmadan sıvıştı.

Ney, superado en número cuatro a uno, llevó a cabo una brillante retirada de combate y escapó de

kuşatma ve yok etme umuduyla sürpriz bir saldırı başlattı . Ney, dörde bir üstündeydi, harika bir mücadele geri çekildi ve

Se escapó de la cárcel hace treinta años y desde entonces ha sido un prófugo de la justicia.

O otuz yıl önce hapishaneden kaçtı ve o zamandan beri sırra kadem bastı.

- Tom se escabulló y tomó unas cervezas con los muchachos.
- Tom se escapó y tomó unas cervezas con los muchachos.

Tom gizlice dışarı çıkar ve adamlarla birkaç bira içerdi.