Translation of "Desperté" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Desperté" in a sentence and their turkish translations:

Me desperté.

Uyandım.

¿Te desperté?

Seni uyandırdım mı?

- Estaba nevando cuando me desperté.
- Cuando me desperté estaba nevando.

Uyandığımda kar yağıyordu.

Me desperté muy tarde.

Çok geç uyandım.

Me desperté demasiado tarde.

Çok geç uyandım.

Desperté de un sueño.

Bir rüyadan uyandım.

Desperté pasada la medianoche.

Gece yarısından sonra uyandım.

Me desperté al amanecer.

Güneş doğarken uyandım.

Desperté de una pesadilla.

Bir kabustan uyandım.

Me desperté temprano ayer.

Dün erken uyandım.

Cuando me desperté, estaba nevando.

Uyandığımda, kar yağıyordu.

Desperté de un largo sueño.

Ben uzun bir rüyadan uyandım.

Estaba nevando cuando me desperté.

Uyandığımda kar yağıyordu.

Cuando me desperté estaba triste.

Uyandığımda üzgündüm.

Me desperté temprano esta mañana.

- Bu sabah erken kalktım.
- Bu sabah erken uyandım.

No te desperté, ¿o sí?

- Seni uyandırmadım, değil mi?
- Sizi uyandırmadım, değil mi?

Me desperté cuando sonó el teléfono.

Telefon çalınca uyandım.

¿Qué estabas soñando cuando te desperté?

Seni uyandırdığımda ne rüya görüyordun?

Cuando desperté, mi maletín había desaparecido.

Bavulumun kayıp olduğunu bulmak için uyandım.

Me desperté con una identidad totalmente nueva.

ve tamamen yeni bir kimlikle uyanıyorum.

Cuando me desperté, estaba en el coche.

Uyandığımda arabadaydım.

Tom estaba aquí cuando desperté esta mañana.

Bu sabah uyandığımda Tom buradaydı.

Cuando me desperté, él se había ido.

Uyandığımda o gitmişti.

- ¿He despertado a Tom?
- ¿Desperté a Tom?

Tom'u uyandırdım mı?

Me desperté a las 5 esta mañana.

Bu sabah saat beşte uyandım.

Me desperté en medio de la noche.

Ben gecenin ortasında uyandım.

Me desperté tres veces durante la noche.

Gece boyunca üç kez uyandım.

Me sentía enfermo cuando desperté esta mañana.

Bu sabah uyandığımda, midem bulanıyordu.

Cuando desperté, descubrí que había sido atado.

Uyandığımda, kendimi bağlanmış buldum.

Me desperté a las dos y media.

Ben 2.30'da uyandım.

- Esta mañana me desperté con un dolor de cabeza.
- Esta mañana me desperté con dolor de cabeza.

Bu sabah bir baş ağrısıyla uyandım.

Me desperté justo después de las 2:30.

Ben saat 2.30'dan hemen sonra uyandım.

Desperté y descubrí que todo había sido un sueño.

Uyandığımda her şeyin bir rüya olduğunu anladım.

En cuanto me desperté, volvió el dolor de cabeza.

Uyanır uyanmaz, baş ağrısı yeniden geldi

Me desperté y vi un ladrón en mi habitación.

Odamda bir hırsız bulmak için uyandım.

Cuando desperté, el resto de los pasajeros habían bajado.

Ben uyandığımda, diğer tüm yolcular inmişti.

Cuando me desperté, había un ladrón en mi habitación.

Uyandığımda odamda bir hırsız vardı.

Me había ido a la cama y me desperté más tarde aquella noche

O gece yatmış ve sonra geç bir saatte uyanmıştım,

Cuando desperté, no había nadie en casa, y estuve abandonado todo el día.

Uyandığımda evde kimse yoktu ve bütün gün tek başımaydım.

Cuando desperté estaba lloviendo, pero para la tarde el cielo ya se había despejado y el sol brillaba.

Uyandığımda yağmur yağıyordu ama öğleden sonra gökyüzü açılmıştı ve güneş parlıyordu.