Translation of "Decís" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Decís" in a sentence and their turkish translations:

Siempre decís eso.

Her zaman onu söylüyorsun.

Tené cuidado con lo que decís.

Kelime seçimine dikkat et.

No me importa lo que decís.

Ne söylediğin umurumda değil.

¿Estás bromeando o lo decís en serio?

Şaka mı yapıyorsun yoksa ciddi misin?

- Si vos decís.
- Si tú lo dices.

Eğer öyle diyorsan.

¿Por qué no se lo decís a Tom?

Niçin Tom'a söylemiyorsun?

Me quedo sin palabras cuando decís que me amas.

- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde ben küçük dilimi yuttum.
- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde dilim tutuldu.
- Sen bana beni sevdiğini söylediğinde söyleyecek söz bulamadım.

- ¿Por qué no me dices?
- ¿Por qué no me decís?

- Niçin bana söylemiyorsun?
- Neden bana söylemiyorsun?

- Lo que dices es cierto.
- Lo que decís es cierto.

Söylediğin doğru.

Tom no pudo haber hecho lo que decís que hizo.

Tom yaptığını söylediğin şeyi yapmış olamaz.

¿Por qué no me decís todo lo que sabéis sobre Tom?

Niçin Tom hakkında bildiğin her şeyi bana anlatmıyorsun?

- Deberías prestar más atención a lo que decís.
- Deberían prestar más atención a lo que dicen.

Ne söylediğine daha çok dikkat etmelisin.

- Nunca me dices nada.
- Nunca me decís nada.
- Nunca me cuentas nada.
- Nunca me contáis nada.

Sen bana hiçbir şey söylemiyorsun.