Translation of "Dadme" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Dadme" in a sentence and their turkish translations:

Por favor, dadme algo de comer.

Lütfen bana yiyecek bir şey ver.

Dadme un punto de apoyo y moveré el mundo.

Bana bir dayanak noktası verin, Dünya'yı yerinden oynatayım.

¡Me muero de hambre! Daos prisa y dadme algo de comer.

Açlıktan ölüyorum! Acele et ve bana yiyecek bir şey ver.

- ¡Entrégame la pelota!
- Dame la pelota.
- Dadme la pelota.
- Denme la pelota.

Bana topu ver.

- Dame la mitad.
- Deme la mitad.
- Denme la mitad.
- Dadme la mitad.

Bana yarısını ver.

- Dadme un trozo de tiza.
- Dame una tiza.
- Deme un trozo de tiza.

Bana bir parça tebeşir verin.

- Llamadme si descubrís algo.
- Dadme un anillo si descubrís algo.
- Llámame si averiguas algo.

Bir şey bulursan beni ara.

- Dame tres trozos de tiza.
- Dadme tres trozos de tiza.
- Deme tres trozos de tiza.

Bana üç parça tebeşir ver.

- Dame todo el dinero.
- Dadme todo el dinero.
- Deme todo el dinero.
- Denme todo el dinero.

Bütün parayı bana ver.

- Venga, dame un beso.
- Venga, dadme un beso.
- Venga, deme un beso.
- Venga, denme un beso.

Hadi, bana bir öpücük ver.